• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Hírek

  • Die Geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rückübersetzung durch Jean le Long,

    Die Geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rückübersetzung durch Jean le Long, "Traitiez des estas et des conditions de quatorze royaumes de Aise" (1351)- Kritische Edition by Dörper, Sven;

    Mit parallelem Abdruck des lateinischen Manuskripts Wroclaw, Biblioteka Uniwersytecka, R 262

    Sorozatcím: Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne; 236;

      • Kiadói listaár EUR 123.95
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        51 408 Ft (48 960 Ft + 5% áfa)

    Beszerezhetőség

    Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadás sorszáma Neuausg., New edition
    • Kiadó Peter Lang
    • Megjelenés dátuma 1998. január 1.

    • ISBN 9783631328453
    • Kötéstípus Puhakötés
    • Terjedelem446 oldal
    • Méret 24x148x210 mm
    • Súly 590 g
    • Nyelv német
    • 0

    Kategóriák

    Hosszú leírás:

    La flor des estoires de la terre d'Orient / Flos historiarum terre Orientis (1307) des Kleinarmeniers Hethum von Korykos war in Europa vom Spätmittelalter bis ins 18. Jh. als historisch-völkerkundliche Quelle über die Mongolen sehr geschätzt. Die Einleitung dieser Ausgabe befaßt sich ausführlich mit der Überlieferungsgeschichte des Werkes. Der kritische Text ist die Erstveröffentlichung einer französischen Übersetzung, die der belgische Mönch Jean le Long 1351 aus dem Lateinischen anfertigte und von der fünf Textzeugen, davon vier Handschriften, überliefert sind. Durch den parallelen Abdruck eines lateinischen Manuskripts, das der Vorlage des Übersetzers sehr nahe steht, bietet sich Gelegenheit zum Vergleich beider Fassungen.

    Több

    Tartalomjegyzék:

    Aus dem Inhalt: Der Autor Hethum von Korykos - Der Übersetzer Jean le Long - Überlieferungsgeschichte des Werkes in allen Fassungen - Kritischer Text - Anhang (Anmerkungen zum Text; Glossar; Eigennamenverzeichnis; Bibliographie).

    Több