• Contact

  • Newsletter

  • About us

  • Delivery options

  • Prospero Book Market Podcast

  • Die Geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rückübersetzung durch Jean le Long,

    Die Geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rückübersetzung durch Jean le Long, "Traitiez des estas et des conditions de quatorze royaumes de Aise" (1351)- Kritische Edition by Dörper, Sven;

    Mit parallelem Abdruck des lateinischen Manuskripts Wroclaw, Biblioteka Uniwersytecka, R 262

    Series: Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne; 236;

      • Publisher's listprice EUR 123.95
      • The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.

        51 408 Ft (48 960 Ft + 5% VAT)

    51 408 Ft

    db

    Availability

    printed on demand

    Why don't you give exact delivery time?

    Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.

    Product details:

    • Edition number Neuausg., New edition
    • Publisher Peter Lang
    • Date of Publication 1 January 1998

    • ISBN 9783631328453
    • Binding Paperback
    • No. of pages446 pages
    • Size 24x148x210 mm
    • Weight 590 g
    • Language German
    • 0

    Categories

    Long description:

    La flor des estoires de la terre d'Orient / Flos historiarum terre Orientis (1307) des Kleinarmeniers Hethum von Korykos war in Europa vom Spätmittelalter bis ins 18. Jh. als historisch-völkerkundliche Quelle über die Mongolen sehr geschätzt. Die Einleitung dieser Ausgabe befaßt sich ausführlich mit der Überlieferungsgeschichte des Werkes. Der kritische Text ist die Erstveröffentlichung einer französischen Übersetzung, die der belgische Mönch Jean le Long 1351 aus dem Lateinischen anfertigte und von der fünf Textzeugen, davon vier Handschriften, überliefert sind. Durch den parallelen Abdruck eines lateinischen Manuskripts, das der Vorlage des Übersetzers sehr nahe steht, bietet sich Gelegenheit zum Vergleich beider Fassungen.

    More

    Table of Contents:

    Aus dem Inhalt: Der Autor Hethum von Korykos - Der Übersetzer Jean le Long - Überlieferungsgeschichte des Werkes in allen Fassungen - Kritischer Text - Anhang (Anmerkungen zum Text; Glossar; Eigennamenverzeichnis; Bibliographie).

    More
    Recently viewed
    previous
    Die Geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rückübersetzung durch Jean le Long,

    FEDELTÀ GENETICA DI PIANTE DI GLORIOSA SUPERBAL ALLEVATE IN VITRO: DE

    Sharma, Sneh; Dhiman, Bandna; Sharma, Vivek;

    18 207 HUF

    17 297 HUF

    Die Geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rückübersetzung durch Jean le Long,

    Human Developmental Research: Experience from Research in Hong Kong

    Shek, Daniel T L; Ma, Cecilia; Lu, Yu;(ed.)

    93 156 HUF

    83 840 HUF

    Die Geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rückübersetzung durch Jean le Long,

    Ultimate Realistic Rock: Book & 2 CDs [With CD]

    Appice, Carmine

    9 141 HUF

    8 410 HUF

    next