Borges's Creative Infidelities
Translating Joyce, Woolf and Faulkner
-
20% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 28.99
-
13 849 Ft (13 190 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 20% (cc. 2 770 Ft off)
- Kedvezményes ár 11 080 Ft (10 552 Ft + 5% áfa)
- A kedvezmény érvényes eddig: 2025. december 31.
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
13 849 Ft
Beszerezhetőség
Még nem jelent meg, de rendelhető. A megjelenéstől számított néhány héten belül megérkezik.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadó Bloomsbury Publishing (UK)
- Megjelenés dátuma 2025. december 11.
- Kötetek száma Paperback
- ISBN 9781501398322
- Kötéstípus Puhakötés
- Terjedelem200 oldal
- Méret 228.6x152.4 mm
- Nyelv angol 700
Kategóriák
Hosszú leírás:
Using comparative analyses of source and target texts, Leone Anderson examines Jorge Luis Borges's residual presence in his Spanish-language translations of works by James Joyce, Virginia Woolf, and William Faulkner.
Argentine writer and critic Jorge Luis Borges did not see translation as an inferior form of artistic production to be defined primarily in terms of loss or unfaithfulness, but rather as a vast and rich source for literary innovation and aesthetic inquiry. Borges's Creative Infidelities: Translating Joyce, Woolf and Faulkner explores what this view may have implied for his translations of Anglophone Modernist fiction: the last two pages of James Joyce's Ulysses; Virginia Woolf's A Room of One's Own and Orlando; and William Faulkner's If I Forget Thee, Jerusalem [The Wild Palms].
Through full-length, manual comparisons of the English and Spanish texts, this book reveals the ways Borges inscribed his tastes, values and judgments-both about the individual works and about Modernist literature in general-onto his translations and how in doing so, he altered the identities of their characters, the ethical and rhetorical positioning of their narrators, their plots and even their genres.
This book is driven by storytelling: the stories of each texts' origin and reception in English; of how they ended up in Borges's hands and of his translation processes; of how, through his translations, the texts' narratives were made to tell new stories; and of the extraordinary legacies of Borges's Spanish translations of Joyce, Woolf and Faulkner.
Tartalomjegyzék:
"
List of Tables
Acknowledgments
Note: Affective Orientation
List of Abbreviations
Introduction
- Methods, Frames, Approaches
1. A Faithful Rebellion: Joyce's Molly Bloom in Borges's Spanish
- Voyaging Away from the Metropolis
- Molly Bloom in Style and Content
- Gibraltar and the Argentine Pampas
2. The Long Shadow: Borges's Translation of Woolf's A Room of One's Own
- Some Sexual Politics of Literature in Britain and Buenos Aires
- Borges and ""Fiction""
- Individualizing the Systemic
- Women and Talent
3. Bringing Back the Biographer: Borges Translates Woolf's Orlando
- Reception and Reflection
- Orlando, the Abnormal
- Orlando's Marvelous Time
4. Changing Gender Changes Genre: Borges Translates Faulkner's ""The Wild Palms""
- Influence's Influence: Writers' and Critics' Reception of Las palmeras salvajes
- Charlotte, Harry and the Destabilization of Gender
- Borges, Gender and Genre
5. Borges and Faulkner's ""Old Man"": Translating the Narrative of a Narration
- Faulkner's ""Exasperating Techniques""
- Borges's New Narrators
- Textual Debris
Conclusion
Bibliography
Index