• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Hírek

  • The Language of Business Meetings

    The Language of Business Meetings by Handford, Michael;

    Sorozatcím: Cambridge Applied Linguistics;

      • 10% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár GBP 79.99
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        38 215 Ft (36 395 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 10% (cc. 3 822 Ft off)
      • Kedvezményes ár 34 393 Ft (32 756 Ft + 5% áfa)

    38 215 Ft

    Beszerezhetőség

    A kiadónál véglegesen elfogyott, nem rendelhető. Érdemes újra keresni a címmel, hátha van újabb kiadás.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadó Cambridge University Press
    • Megjelenés dátuma 2010. augusztus 19.

    • ISBN 9780521116664
    • Kötéstípus Keménykötés
    • Terjedelem286 oldal
    • Méret 228x152x20 mm
    • Súly 580 g
    • Nyelv angol
    • 0

    Kategóriák

    Rövid leírás:

    This book presents a corpus-based study of the language used in business meetings.

    Több

    Hosszú leírás:

    This innovative volume presents an in-depth study of the language used by participants in business meetings. The cutting-edge research draws on the Cambridge and Nottingham Business English Corpus (CANBEC), a unique resource which brings together meetings of different types both within and between companies, involving speakers whose roles and responsibilities vary, and who represent a range of nationalities and first languages. Keywords, concordance lines and discourse analysis provide thorough insights into aspects such as the structural stages of meetings, participants' discursive practices, interpersonal language and creativity, and power and constraint. The author concludes by making practical suggestions for using these findings to inform the teaching of business English.

    Több

    Tartalomjegyzék:

    Series editors' preface; Acknowledgements; Transcription conventions; 1. CANBEC: corpus and context; 1.1. Data collection; 1.2. Corpus constituency; 1.3. Contextual information; 1.4. Transcription and anonymization; 1.5. Corpus size and generalizability; 1.6. Outline of the book; References; 2. Background: theory and methodology; 2.1. Theory; 2.2. Methodology; 2.3. Summary; References; 3. The business-meeting genre: stages and practices; 3.1. Applying Bhatia's multi-perspective model of discourse to business meetings; 3.2. The meeting matrix; 3.3. Applying the meeting matrix; 3.4. Summary; References; 4. Significant meeting words: keywords and concordances; 4.1. Institutional language and everyday English; 4.2. Lexico-grammatical theoretical considerations; 4.3. Word frequencies; 4.4. Keywords; 4.5. Summary; References; 5. Discourse marking and interaction: clusters and practices; 5.1. Defining clusters; 5.2. Clusters in business research; 5.3. Cluster lists; 5.4. Categorization of clusters; 5.5. Clusters in context; 5.6. Summary; References; 6. Interpersonal language: pronouns, backchannels, vague language, hedges and deontic modality; 6.1. The transactional/relational linguistic distinction; 6.2. Pronouns; 6.3. Backchannels; 6.4. Vague language; 6.5. Hedges; 6.6. Deontic modality; 6.7. Summary; References; 7. Interpersonal creativity: problem, issue, if, and metaphors and idioms; 7.1. Problem and issue; 7.2. If; 7.3. Metaphors and idioms; 7.4. Summary; References; 8. Turn-taking: power and constraint; 8.1. Turn-taking in internal meetings; 8.2. Turn-taking in external meetings; 8.3. Summary; References; 9. Teaching and learning implications; 9.1. Who is the learner?; 9.2. Teaching materials: what do they teach?; 9.3. How can a corpus such as CANBEC be exploited?; 9.4. Summary; References; Appendix; Index.

    Több