Systemic Functional Linguistics and Translation Studies
Sorozatcím: Bloomsbury Advances in Translation;
-
20% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 29.99
-
14 327 Ft (13 645 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 20% (cc. 2 865 Ft off)
- Kedvezményes ár 11 462 Ft (10 916 Ft + 5% áfa)
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
14 327 Ft
Beszerezhetőség
Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadó Bloomsbury Publishing (UK)
- Megjelenés dátuma 2022. november 17.
- Kötetek száma Paperback
- ISBN 9781350238299
- Kötéstípus Puhakötés
- Terjedelem260 oldal
- Méret 232x154x20 mm
- Súly 420 g
- Nyelv angol
- Illusztrációk 62 bw illus 404
Kategóriák
Hosszú leírás:
The field of translation studies has grown rapidly over recent decades, with critical questions being investigated across the globe. Drawing together this scattered research, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies consolidates important propositions by drawing on systemic functional linguistics (SFL).
Using the SFL dimensions of stratification, rank, axis and delicacy to show how languages are more similar or more different, this book provides a state-of-the-art critical assessment of the interaction between SFL and translation studies. Highlighting the major contribution SFL can make in developing translation theories, a team of world-leading experts investigate how intricate and wide-ranging translation questions, such as re-instantiation and multimodality, can be most efficiently explored through a detailed meaning- and function-oriented linguistic theory. Examining the theoretical concepts and practical applications of SFL in the translation of a range of languages, including Arabic, Chinese and Brazilian Portuguese, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies provides a stimulus for new work spanning the two fields and suggests new directions for future research.
Tartalomjegyzék:
"
1. Functional language typology: SFL perspectives, J. R. Martin (The University of Sydney, Australia) and Beatriz Quiroz (Pontificia Universidad Católica de Chile, Chile)
2. Textual instantiation, the notion of ""readings of texts"" as translation agency, Erich Steiner (Universität des Saarlandes, Germany)
3. Register and translation Stella Neumann (RWTH Aachen University, Germany)
4. Systemic Functional Linguistics as a framework for the analysis of translator/interpreter intervention, Jeremy Munday (University of Leeds, UK)
5. Corpus-based translation studies and systemic functional linguistics, Ekaterina Lapshinova-Koltunski (Universität des Saarlandes, Germany)
6. A descriptive study on Chinese-English translation choices for logical meanings, Xueying Li (Hangzhou Dianzi University, China) and Mira Kim (The University of New South Wales, Australia)
7. Modality, point of view and translation: A systemic functional analysis of the Arabic translations of J.M. Coetzee's Waiting for the Barbarians, Komail AL Herz (King Faisal University, Saudi Arabia)
8. SFL at the heart of translator training: An experimental case study within Applied Translation Studies, Sami J. Althumali (Taif University, Saudi Arabia)
9. A translated volume and its many covers: A social-semiotic, diachronic study of translated book covers, Long Li (The University of New South Wales, Australia)
10. Shifting the gaze to the paradigm: Translation as tool for multilingual studies, Giacomo Figueredo (The Federal University of Ouro Preto, Brazil)
Index
A Faithful Narrative of the Most Wicked and Inhuman Transactions of the Bloody-Minded Gang of Thief-Takers, Alias Thief-Makers Macdaniel, Berry, Salmo
6 947 Ft
6 391 Ft