Song Beyond the Nation
Translation, Transnationalism, Performance
Sorozatcím: Proceedings of the British Academy; 236;
-
10% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 90.00
-
40 635 Ft (38 700 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 10% (cc. 4 064 Ft off)
- Kedvezményes ár 36 572 Ft (34 830 Ft + 5% áfa)
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
40 635 Ft
Beszerezhetőség
Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadó OUP Oxford
- Megjelenés dátuma 2021. május 20.
- ISBN 9780197267196
- Kötéstípus Keménykötés
- Terjedelem352 oldal
- Méret 240x160x22 mm
- Súly 640 g
- Nyelv angol
- Illusztrációk 51 music examples, 5 figures, 7 tables 135
Kategóriák
Rövid leírás:
This book challenges that assumption by exploring the ways in which song crosses national borders. Whether by incorporating foreign canons of poetry alongside native ones, or conveying literature across linguistic borders through acts of performance, song functions as a means of translation.
TöbbHosszú leírás:
Within classical music, much writing on the Western song tradition since 1800 has assumed a direct link between musical cultures and national literatures, and song has typically been interpreted as one of the means by which constructions of nationalism and nationhood have been pursued in the cultural sphere. Yet song can also be a mobile and cosmopolitan genre and form of cultural practice, able - through performance, publication, and translation - to cross boundaries between cultures and languages.
This volume brings together musicologists, literary scholars, linguists, and cultural historians to examine the ways in which song creation, practice, and interpretation has been defined by, and in turn defines, conceptions of nationalism and the transnational. It focuses on four key poets - the Persian Hafiz, German Heine, American Whitman, and French Verlaine - and examines how their poems have been 'translated' into song, and how music can challenge the seemingly organic relationship between language and nation.
Tartalomjegyzék:
INTRODUCTION
'L'invitation au voyage'
HAFIZ
Hafiz between Nations: Song Settings by Daumer/Brahms and Peacock/Beamish
Szymanowski, a Hafiz 'Grablied', and the 'translation' of Nietzsche
The German Roots of Russian Orientalism: Hafiz's Poetry in Early Twentieth-Century Russian Song
HEINE
Traces of Tourism and Transnationalism in Liszt's Heine Settings
Performance Matters in Heine: The Case of Pauline Viardot's 'Das ist ein schlechtes Wetter'
'Once again...speaking of' Heine, in Song
VERLAINE
Why song in Verlaine's Verse is Always Already Beyond the Nation
French Impressions: The Transnational Afterlives of Verlaine's 'La Lune blanche' in Song
Paul Verlaine in Parallel: Loeffler, Faur--, Debussy
Song Just Beyond the Nation, or Debussy via Verlaine
WHITMAN
Johanna M--ller-Hermann's Lied der Erinnerung: Austria, America, and Beyond
The --migr-- Walt Whitman: Songs of Mourning, 1943-48
A Song, the Sea, and a Listening Boy: Whitman - Swinburne - Delius
Whitman and Stevenson: Singing the Nation from Scotland to Samoa via Ohio and Hawai'i
Afterword