Sign Language Interpreting and Interpreter Education
Directions for Research and Practice
Sorozatcím: Perspectives on Deafness;
-
10% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 91.00
-
43 475 Ft (41 405 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 10% (cc. 4 348 Ft off)
- Kedvezményes ár 39 128 Ft (37 265 Ft + 5% áfa)
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
43 475 Ft
Beszerezhetőség
Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadó OUP USA
- Megjelenés dátuma 2005. május 19.
- ISBN 9780195176940
- Kötéstípus Keménykötés
- Terjedelem328 oldal
- Méret 243x165x20 mm
- Súly 721 g
- Nyelv angol 0
Kategóriák
Rövid leírás:
This is the first volume that synthesizes existing work and provides a coherent picture of the field as a whole, including evaluation of the extent to which current practices are supported by validating research. It will be the first comprehensive source, suitable as both a reference book and a textbook for interpreter training programs and a variety of courses on bilingual education, psycholinguistics and translation, and cross-linguistic studies.
TöbbHosszú leírás:
More the 1.46 million people in the United States have hearing losses in sufficient severity to be considered deaf; another 21 million people have other hearing impairments. For many deaf and hard-of-hearing individuals, sign language and voice interpreting is essential to their participation in educational programs and their access to public and private services. However, there is less than half the number of interpreters needed to meet the demand, interpreting quality is often variable, and there is a considerable lack of knowledge of factors that contribute to successful interpreting. Perhaps it is not surprising, then, that a study by the National Association of the Deaf (NAD) found that 70% of the deaf individuals are dissatisfied with interpreting quality. Because recent legislation in the United States and elsewhere has mandated access to educational, employment, and other contexts for deaf individuals and others with hearing disabilities, there is an increasing need for quality sign language interpreting. It is in education, however, that the need is most pressing, particularly because more than 75% of deaf students now attend regular schools (rather than schools for the deaf), where teachers and classmates are unable to sign for themselves. In the more than 100 interpreter training programs in the U.S. alone, there is a variety of educational models, but little empirical information on how to evaluate them or determine their appropriateness in different interpreting and interpreter education-covering what we know, what we do not know, and what we should know. Several volumes have covered interpreting and interpreter education, there are even some published dissertations that have included a single research study, and a few books have attempted to offer methods for professional interpreters or interpreter educators with nods to existing research. This is the first volume that synthesizes existing work and provides a coherent picture of the field as a whole, including evaluation of the extent to which current practices are supported by validating research. It will be the first comprehensive source, suitable as both a reference book and a textbook for interpreter training programs and a variety of courses on bilingual education, psycholinguistics and translation, and cross-linguistic studies.
TöbbTartalomjegyzék:
Shifting positionality: A critical examination of the turning point in the relationship of interpreters and the deaf community
Towards real interpreting
Educational interpreting: Access and outcomes
Linguistic features and strategies of interpreting: From research to education to practice
Code choices and consequences: Implications for educational interpreting
The research gap: Getting linguistic information into the right hands, implications for deaf education and interpreting
Factors that influence the acquisition of ASL for interpreting students
Service learning in interpreting education: A sense of place
Designing a curriculum for American Sign Language/English interpreting educators
The emerging professionals: Deaf interpreters and their views and experiences on training
Consumers and service effectiveness in interpreting work: A practice profession perspective
Afterword - Interpreting and Interpreter Education: Adventures in Wonderland?
Patricia Sapere, Doni LaRock, Carol Convertino, Laurene Gallimore, and Patricia Lessard