• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Hírek

  • Not Eleven Languages: Translanguaging and South African Multilingualism in Concert

    Not Eleven Languages by Makalela, Leketi;

    Translanguaging and South African Multilingualism in Concert

    Sorozatcím: Contributions to the Sociology of Language [CSL]; 107;

      • 5% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár EUR 14.95
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        6 200 Ft (5 905 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 5% (cc. 310 Ft off)
      • Kedvezményes ár 5 890 Ft (5 610 Ft + 5% áfa)

    6 200 Ft

    db

    Beszerezhetőség

    Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadás sorszáma 1
    • Kiadó De Gruyter Mouton
    • Megjelenés dátuma 2024. június 17.

    • ISBN 9781501523083
    • Kötéstípus Puhakötés
    • Terjedelem163 oldal
    • Méret 230x155 mm
    • Súly 406 g
    • Nyelv angol
    • Illusztrációk 6 Illustrations, color; 5 Tables, black & white
    • 571

    Kategóriák

    Hosszú leírás:

    Dynamic language practices of African multilingual speakers have not been cogently described in a book-length manuscript. This book challenges assumptions that led to South Africa's 11 official languages and makes a case for mutual inter-comprehensibility. Students, teachers, and scholars in sociolinguistics, multilingualism, translanguaging, and teacher education will find this book thought-provoking.

    Több