-
10% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 78.00
-
35 217 Ft (33 540 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 10% (cc. 3 522 Ft off)
- Kedvezményes ár 31 695 Ft (30 186 Ft + 5% áfa)
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
35 217 Ft
Beszerezhetőség
Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadó OUP Oxford
- Megjelenés dátuma 2009. augusztus 20.
- ISBN 9780199233731
- Kötéstípus Keménykötés
- Terjedelem362 oldal
- Méret 223x145x24 mm
- Súly 574 g
- Nyelv angol 0
Kategóriák
Rövid leírás:
A collection of essays exploring the extensive use of Latin and Greek literary texts in a range of recent poetry written in English. It contains both contributions from poets, including Tony Harrison, Seamus Heaney, and Michael Longley, and essays from academic experts on the same topics.
TöbbHosszú leírás:
This collection of essays explores the extensive use of Latin and Greek literary texts in a range of recent poetry written in English. It contains both contributions from poets, who include Tony Harrison, Seamus Heaney, and Michael Longley, talking about their uses of classical literature in their own work in lyric poetry and in theatre poetry, and essays from academic experts on the same topics. Living Classics asks why contemporary poets are returning to making versions of and allusions to Greek and Roman literature in their work, and interrogates the parallel interest of modern classical scholars in the contemporary reception of classical texts.
This is an interesting book, with a great sense of doors opening
Tartalomjegyzék:
Introduction: The Return of Classics
Poets and Practice
Horace on Teesside
Jumping Their Bones: Translating, Transgressing and Creating
Reconnecting with the Classics
Catullus in the Playground
Lapsed Classicist
Poets in the Theatre
Weeping for Hecuba
Title Deeds - Translating a Classic
Scholars on Poets
The Argippaei (Herodotus 4.23) in Belfast
Michael Longley Appropriates Latin Poetry
The Homeric Convergences and Divergences of Seamus Heaney and Michael Longley
Is 'the frail silken line' Worth More than 'a fart in a bearskin'? or, How Translation Practice Matters in Poetry and Drama
The figure of Electra in Sylvia Plath's poetry: A Case of Identification
The Autobiography of the Western Subject: Carson's Geryon
'Purple Shining Lilies' : Imagining the Aeneid in Contemporary Poetry
Shades of Rome in the Poetry of Derek Walcott
'We'll all be Penelopes then': Art and Domesticity in American Women's Poetry, 1958-96
Catullus in New Zealand: Baxter and Stead