Jewish American Writing and World Literature
Maybe to Millions, Maybe to Nobody
Sorozatcím: Oxford Studies in American Literary History;
-
10% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 82.00
-
37 023 Ft (35 260 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 10% (cc. 3 702 Ft off)
- Kedvezményes ár 33 321 Ft (31 734 Ft + 5% áfa)
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
37 023 Ft
Beszerezhetőség
Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadó OUP Oxford
- Megjelenés dátuma 2020. október 13.
- ISBN 9780198863717
- Kötéstípus Keménykötés
- Terjedelem252 oldal
- Méret 244x163x20 mm
- Súly 536 g
- Nyelv angol 85
Kategóriák
Rövid leírás:
This book explores how Jewish American writers like Sholem Asch, Jacob Glatstein, Isaac Bashevis Singer, Anna Margolin, Saul Bellow, and Grace Paley think of themselves as world writers, and the successes and failures that come with this role.
TöbbHosszú leírás:
Jewish American Writing and World Literature: Maybe to Millions, Maybe to Nobody studies Jewish American writers' relationships with the idea of world literature. Writers such as Sholem Asch, Jacob Glatstein, Isaac Bashevis Singer, Anna Margolin, Saul Bellow, and Grace Paley all responded to a demand to write beyond local Jewish and American audiences and toward the world, as a global market and as a transnational ideal. Beyond fame and global circulation, world literature holds up the promise of legibility, in which a threatened origin becomes the site for redemptive literary creativity. But this promise inevitably remains unfulfilled, as writers struggle to balance potential universal achievements with untranslatable realities, rendering impossible any complete arrival in the US and in the world. The work examined in this study was deeply informed by an intimate connection to Yiddish, a Jewish vernacular with its own global network and institutional ambitions. Jewish American Writing and World Literature tracks the attempts and failures, through translation, to find a home for Jewish vernacularity in the institution of world literature.
The exploration of the translational uncertainty of Jewish American writing joins postcolonial critiques of US and world literature and challenges Eurocentric and Anglo-American paradigms of literary study. In bringing into conversation the fields of Yiddish studies, American Studies, and world literature theory, Jewish American Writing and World Literature: Maybe to Millions, Maybe to Nobody proposes a new approach to the study of modern Jewish literatures and their implication within global empires of culture.
Tartalomjegyzék:
Introduction: Jewish American World Writing
A Monolingual World Literature: Sholem Asch and the Institutionalization of Yiddish Literature
A World Literature To-Come: Jacob Glatstein's Vernacular Modernism
Isaac Bashevis Singer, Translation, and Ghost World Literature
Between Heaven and Earth: Saul Bellow and the Dialectics of World Literature
Epilogue: Anna Margolin, Grace Paley, and the Politics of Listening