• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Hírek

  • Introducing Translation Studies: Theories and Applications

    Introducing Translation Studies by Munday, Jeremy;

    Theories and Applications

      • 10% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár GBP 80.00
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        38 220 Ft (36 400 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 10% (cc. 3 822 Ft off)
      • Kedvezményes ár 34 398 Ft (32 760 Ft + 5% áfa)

    38 220 Ft

    Beszerezhetőség

    A kiadónál véglegesen elfogyott, nem rendelhető. Érdemes újra keresni a címmel, hátha van újabb kiadás.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadás sorszáma 3, Revised
    • Kiadó Routledge
    • Megjelenés dátuma 2012. február 24.

    • ISBN 9780415584869
    • Kötéstípus Keménykötés
    • Terjedelem384 oldal
    • Méret 247x171 mm
    • Súly 885 g
    • Nyelv angol
    • Illusztrációk 17 Line drawings, color
    • 0

    Kategóriák

    Hosszú leírás:

    This is the definitive guide to the theories and concepts that make up the dynamic field of translation studies. Providing an accessible and fully up-to-date overview of key movements and theorists within an expanding area of study, this textbook has become a key source for generations of translation students on both professional and university courses.


    New features in this third edition include:





    • the latest research incorporated into each chapter, including linguistic precursors, models of discourse and text analysis, cultural studies and sociology, the history of translation, and new technologies

    • a new chapter with guidelines on writing reflective translation commentaries and on preparing research projects and dissertations

    • more examples throughout the text

    • revised exercises and updated further reading lists throughout

    • a major new companion web site with video summaries of each chapter, multiple-choice tests, and broader research questions.



    This is a practical, user-friendly textbook that gives a comprehensive insight into how translation studies has evolved, and is still evolving. It is an invaluable resource for anyone studying this fascinating subject area.



    'The third edition is written in exceptionally clear and user-friendly style with not only a new chapter dedicated to Research and Commentary Project but also a lucid account of classic topics such as faithfulness and equivalence. To reflect the nature of the link between translation theories and practice, Jeremy Munday has added case studies in each chapter to offer practical examples of how theories can be applied in the real world. The discussion and research points at the end of each topic will be welcomed by students, teachers and researchers alike... Readers who may have no previous knowledge of translation studies may also find the book interesting and illuminating.' - Susan Xu Yun, SIM University, Singapore



    This is the definitive guide to the theories and concepts that make up the dynamic field of translation studies. Providing an accessible and fully up-to-date overview of key movements and theorists within an expanding area of study, this textbook has become a key source for generations of translation students on both professional and university courses.

    New features in this third edition include:

    • the latest research incorporated into each chapter, including linguistic precursors, models of discourse and text analysis, cultural studies and sociology, the history of translation, and new technologies
    • a new chapter with guidelines on writing reflective translation commentaries and on preparing research projects and dissertations
    • more examples throughout the text
    • revised exercises and updated further reading lists throughout
    • a major new companion web site with video summaries of each chapter, multiple-choice tests, and broader research questions.

    This is a practical, user-friendly textbook that gives a comprehensive insight into how translation studies has evolved, and is still evolving. It is an invaluable resource for anyone studying this fascinating subject area.

    Több

    Tartalomjegyzék:

    1. Main issues of translation studies 2. Translation theory before the twentieth century 3. Equivalence and equivalent effect 4. Studying translation product and process 5. Functional theories of translation 6. Discourse and register analysis approaches 7. Systems theories 8. Cultural and ideological turns 9. The role of the translator: visibility, ethics and sociology 10. Philosophical approaches to translation 11. New directions from the new media 12. Research and commentary projects

    Több