Hekabe
Sorozatcím: Griechische Dramen;
-
20% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár EUR 74.95
-
31 085 Ft (29 605 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 20% (cc. 6 217 Ft off)
- Kedvezményes ár 24 868 Ft (23 684 Ft + 5% áfa)
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
31 085 Ft
Beszerezhetőség
Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadás sorszáma 1
- Kiadó De Gruyter
- Megjelenés dátuma 2008. június 17.
- ISBN 9783110188097
- Kötéstípus Keménykötés
- Terjedelem304 oldal
- Méret 230x155 mm
- Súly 551 g
- Nyelv német 0
Kategóriák
Rövid leírás:
The new series, Griechische Dramen [Greek Dramas], explores the classical Greek tragedies from Athens by providing a new translation into prose, while staying close to the original text, with an extensive linguistic and factual commentary facing the relevant text with a translation.
TöbbHosszú leírás:
Troja ist gefallen, alle Männer erschlagen und ihre Frauen auf dem Weg in die Sklaverei. Polyxene, Tochter der Königin Hekabe, wird auf dem Grab des Achilleus geopfert, nachdem ihre Mutter vergeblich versucht hat, ihr Leben zu retten. Polydoros, jüngster Sohn des Königs Priamos, war von den Eltern mit einem Goldschatz bei dem Thrakerkönig Polymestor in Sicherheit gebracht worden, doch nach dem Fall der Stadt tötete der König das Kind und eignete sich das Gold an. Als die leidgeprüfte Hekabe dies erfährt, lockt sie ihn zu sich, blendet ihn und tötet seine beiden Söhne. Das Menschenopfer, die grausame Blutrache und die Düsterkeit der hier dargestellten Welt, aus der sich die Götter anscheinend zurückgezogen haben, mögen den modernen Zuschauer und Leser befremden. Man kann aber zu einem historisch angemesseneren Verständnis dieses "schwärzesten Stückes des Euripides" gelangen, wenn man versucht, es mit den Augen der Zeitgenossen zu sehen.
The text used for this edition of Euripides' Hecuba is based on the editor's own manuscript studies; a prose translation, introduction and detailed commentary are provided. The introduction and the commentary treat the structure of the play and its parts, the interpretation of it, and also problems of staging it; they also give historical and factual information. They are written in such a way that they can also be used by readers without a knowledge of Greek.
"Die sprachliche und sachliche Interpretation des Textes ist insgesamt - wie nicht anders zu erwarten - hervorragend; der kritische Apparat dient außer der Diskussion textkritischer Probleme auch der Darstellung sprachlicher Besonderheiten [...]."
Walter Stockert in: Gnomon 4/2010
"[...] this commentary will ensure that Hekabe continues to receive the attention it deserves."
Justina Gregory in: BMCR 2009.05.35