• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Hírek

  • 0
    Global Modernists on Modernism: An Anthology

    Global Modernists on Modernism by Moody, Alys; Ross, Stephen J.;

    An Anthology

    Sorozatcím: Modernist Archives;

      • 20% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár GBP 160.00
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        80 976 Ft (77 120 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 20% (cc. 16 195 Ft off)
      • Discounted price 64 781 Ft (61 696 Ft + 5% áfa)

    Beszerezhetőség

    Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadó Bloomsbury Academic
    • Megjelenés dátuma 2020. január 23.
    • Kötetek száma Hardback

    • ISBN 9781474242325
    • Kötéstípus Keménykötés
    • Terjedelem488 oldal
    • Méret 244x169 mm
    • Súly 984 g
    • Nyelv angol
    • Illusztrációk 1 bw illus
    • 73

    Kategóriák

    Hosszú leírás:

    Winner of the Modernist Studies Association (MSA) Edited Volume Prize

    Bringing together works by writers from sub-Saharan Africa, Turkey, central Europe, the Muslim world, Asia, South America and Australia - many translated into English for the first time - this is the first collection of statements on modernism by writers, artists and practitioners from across the world.

    Annotated throughout, the texts are supported by critical essays from leading modernist scholars exploring major issues in the contemporary study of global modernism. Global Modernists on Modernism is an essential resource for students and scholars of modernism and world literature and one that opens up a dazzling new array of perspectives on the field.

    Több

    Tartalomjegyzék:

    Table of Contents


    Alternate Table of Contents

    Acknowledgements and Sources

    Global Modernism: An Introduction and Ten Theses
    Alys Moody and Stephen J. Ross

    1. Modernism in Latin America
    edited by Camilla Sutherland

    i.New Poetry (1926, France/Peru)
    César Vallejo
    Translated by Joseph W. Mulligan

    ii.Platforms for Living (1927, Peru)
    Magda Portal
    Translated by Melvin S. Arrington, Jr.

    iii.Cannibalist Manifesto (1928, Brazil)
    Oswald de Andrade
    Translated by Leslie Barry

    iv.From Revolution and Renascence (1929, Mexico/USA)
    Anita Brenner

    v.Will to Construct (1930, France/Uruguay)
    Joaquín Torres-García
    Translated by Stephen J. Ross and John Steen

    vi.Prologue to Sóngoro Cosongo (1931, Cuba)
    Nicolás Guillén.
    Translated by Stephen J. Ross and John Steen

    vii.From Woman and Her Expression (1936, Argentina)
    Victoria Ocampo
    Translated by Patricia Owen Steiner

    viii.How I Write (1938, Chile)
    Gabriela Mistral
    Translated by Stephen Tapscott

    ix.Protest Against Folklore (1943, Costa Rica)
    Yolanda Oreamuno
    Translated by Janet N. Gold


    2. Modernism in the Caribbean
    edited by Stephen J. Ross and Alys Moody

    i.Revue Indig?ne: Program (1927, Haiti)
    Normil Sylvain
    Translated by Alys Moody

    ii.Légitime Défense: Declaration (1932, France/Martinique)
    Étienne Léro et al.
    Translated by Michael Richardson and Krzysztof Fijalkowski

    iii.The Time Has Come (1933, Trinidad)
    Hugh Stollmeyer

    iv.Racial Consciousness and Social Revolution (1935, France/Martinique)
    Aimé Césaire
    Translated by Alys Moody

    v.Tropiques: Presentation (1941, Martinique)
    Aimé Césaire
    Translated by Alys Moody

    vi.Poverty of a Poetry (1942, Martinique)
    Suzanne Césaire
    Translated by Alys Moody

    vii.Bim: An Introduction (1955, Barbados)
    George Lamming

    viii.Jazz and the West Indian Novel, I (1967, Barbados/Jamaica/UK)
    L. Edward (Kamau) iBrathwaite

    ix.The Artist in the Caribbean (1970, Guyana/UK)
    Aubrey Williams


    3. Modernism in Sub-Saharan Africa
    edited by Alys Moody

    i.In Search of the Lost! (1932, Madagascar)
    Jean-Joseph Rabearivelo
    Translated by Matthew Winterton

    ii.The Lost is Found (1934, Madagascar)
    Jean-Joseph Rabearivelo
    Translated by Matthew Winterton

    iii.Negritude and the Concept of Universal Civilisation (1963, Senegal)
    Léopold Sédar Senghor
    Uncredited translation from Présence Africaine, English edition

    iv.Copying Puts God to Sleep (1963, Kenya)
    Elimo Njau

    v.On the Threshold, VIII (1965, South Africa)
    André Brink
    Translated by Klara du Plessis

    vi.The African View of Art and Some Problems of the African Artist (1966, Nigeria)
    Ben Enwonwu

    vii.Prodigals, Come Home! (1973, Nigeria)
    Chinweizu

    viii.Manifesto of the Zairean Avant-Garde (1973, Zaire)
    Les avant-gardistes zairois
    Translated by Sarah Van Beurden


    4. Modernism in the Arab World
    edited by Stephen J. Ross and Alys Moody

    i.On Degenerate Art (1939, Egypt)
    Kamel Telmisany
    Translated by Mandy McClure

    ii.Introduction to Splinters and Ash (1949, Iraq)
    Nazik al-Mala?ikah
    Translated by Emily Drumsta

    iii.Prologue to Souffles (1966, Morocco)
    Abdellatif Lâabi
    Translated by Teresa Villa-Ignacio

    iv.Art in the Time of the Palestinian Revolution (1971, Palestine/Lebanon)
    Kamal Boullata
    Translated by Katherine Halls

    v.From Poetics and Modernity (1984, Syria/France)
    Adonis
    Translated by Catherine Cobham


    5. Modernism in Turkey
    edited by Kaitlin Staudt

    i.Some Thoughts about Poetry (1921, Turkey)
    Ahmet Hasim
    Translated by Kaitlin Staudt

    ii.Garip Manifesto (1941, Turkey)
    Melih Cevdet Anday, Oktay Rifat, and Orhan Veli
    Translated by Sidney Wade and Efe Murad

    iii.The Change of Civilization and Inner Man (1951, Turkey)
    Ahmet Hamdi Tanpinar
    Translated by Kaitlin Staudt


    6. Persian Modernism
    edited by Bahareh Azad

    i.Preface to The Myth (1922, Iran)
    Nima Yushij
    Translated by Bahareh Azad

    ii.The Poetry that is Life (1958, Iran)
    Ahmad Shamlu
    Translated by Samad Alavi

    iii.Hasan Honarmandi's Interview with Forough Farrokhzad (1967, Iran)
    Hasan Honarmandi and Forough Farrokhzad
    Translated by Bahareh Azad


    7. Modernism in the Caucasus
    edited by Harsha Ram

    i.Niko Pirosmanahvili (1926, Georgia)
    Kirill Zdanevich
    Translated by Harsha Ram

    ii.Niko Pirosmani (1926, Georgia)
    Grigol Robakidze
    Translated by Harsha Ram


    8. Modernism in South Asia
    edited by Rudrani Gangopadhyay

    i.From Japan: A Lecture (1916, British India)
    Rabindranath Tagore

    ii.Manifesto of the Indian Progressive Writers Association (1936, British India/UK)
    Mulk Raj Anand

    iii.Introduction to A Stranger in Iran (1957, Pakistan/US)
    N. M. Rashed
    Translated by A. Sean Pue

    iv.The Portrait of the Artist as a Notun Samalochak (1968, India/US)
    Malay Roy Choudhury
    Translated by the author

    v.The Hungryalist Manifest on Poetry (1968, India/US)
    Malay Roy Choudhury
    Translated by the author

    vi.Introduction to the New Story (1969, India)
    Kamleshwar
    Translated by Arshdeep Singh Brar and Rudrani Gangopadhyay

    vii.From The True Story of Satyakatha (1969, India)
    Raja Dhale
    Translated by Sadhana Bhagwat

    viii.Modern Literature (ca. 1986-7, India)
    Ka. Naa. Subramanyam
    Translated by Darun Subramaniam


    9. Chinese Modernism
    edited by Stephen J. Ross

    i.Some Thoughts on our New Literature (1929, Republic of China)
    Lu Xun
    Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang

    ii.Dai Wangshu's Poetic Theory (1932, Republic of China)
    Dai Wangshu
    Translated by Kirk A. Denton

    iii.Dream of Genius (1940, Republic of China)
    Eileen Chang
    Translated by Karen Kingsbury

    iv.Explicating the Tenets of the Modernist School (1956, Taiwan)
    Ji Xian
    Translated by Paul Manfredi

    v.The New Poetry-A Turning Point? (A Misty Manifesto) (1980, People's Republic of China)
    Hong Huang
    Translated and adapted by Zhu Zhiyu with John Minford

    vi.Without Isms (1993, People's Republic of China/France)
    Gao Xingjian
    Translated by Mabel Lee

    vii.A Particular Sort of Story (2003, People's Republic of China)
    Can Xue
    Translated by Karen Gernant and Chen Zeping


    10. Modernism in Japan
    edited by Alys Moody

    i.My Futurism in Action (1921, Japan)
    Hirato Renkichi
    Translated by Sho Sugita

    ii.Red and Black Manifesto (1923, Japan)
    Translated by Tom Baudinette

    iii.An Artistic Inquiry into the Barrack Towns (1924, Japan)
    Hagiwara Kyojiro
    Translated by Sho Sugita

    iv.Novels without a "Story-Like" Story (1927, Japan)
    Akutagawa Ryunosuke
    Translated by Sho Sugita

    v.On Wall Stories and "Short" Short Stories: A New Approach to Proletarian Literature (1931, Japan)
    Kobayashi Takiji
    Translated by Ann Sherif

    vi.When Passing Between Trees (1930s, Japan)
    Chika Sagawa
    Translated by Sawako Nakayasu

    vii.Literature of the Lost Home (1933, Japan)
    Kobayashi Hideo
    Translated by Paul Anderer


    11. Modernism in Korea
    edited by Keeran Murphy

    i.Misconstrued "Dada": for Kim Kijin (1924, Korea)
    Ko Dada
    Translated by Nagi Yoshikawa, with Sho Sugita

    ii.Soliloquies of "Pierrot"-Fragmentary Notions on "Poésie" (1931, Korea)
    Kim Kirin
    Translated by Walter K. Lew

    iii.The Expansion and Deepening of Realism: On Scenes By a Stream and "Wings," I and II (1936, Korea)
    Ch'oe Chaeso
    Translated by Christopher P. Hanscom


    12. Modernism in Vietnam
    edited by Phuong Ngoc Nguyen

    i.Manifesto of the Self-Reliant Literary Group (1934, Vietnam)
    Translated by Chi Phamphuong


    13. Malay Modernism
    edited by Muhamed Nasir Mohamad Shah

    i.Our Art (1950, Malaysia)
    Mohd Salehuddin
    Translated by Muhamed Nasri Mohamad Shah

    ii.Which Art is For Us? (1954, Malaysia)
    Anonymous
    Translated by Muhamed Nasri Mohamad Shah


    14. Modernism in the South Pacific
    edited by Alys Moody and Shaynah Jackson

    i.Why I Became a Convert to Modern Art (1923, Australia)
    Margaret Preston

    ii.Some Aspects of N.Z. Art and Letters (1934, New Zealand)
    A. R. D. Fairburn

    iii.Ern Malley, Poet of Debunk: full story from the two authors (1944, Australia)
    James McAuley and Harold Stewart

    iv.From Modern Trends in Maori Art Forms (1968, New Zealand)
    Katerina Te Heikoko Mataira

    v.Towards a New Oceania (1976, Samoa/Fiji)
    Albert Wendt


    15. Modernism of the Jewish Ashkenazi Diaspora
    edited by Ariel Resnikoff

    i.Introspectivism (1919, USA)
    Jacob Glatshteyn, Aaron Glantz-Leyeles, and Nachum Baruch Minkov
    Translated by Anita Norich

    ii.Procession, IV: "Every New Poet: A Proem" (1932, USA)
    Mikhl Likht
    Translated by Ariel Resnikoff and Stephen J. Ross

    iii.From Mannequins (1934, Poland)
    Dvoyre Fogel
    Translated by Ariel Resnikoff

    iv.From Whom Did I Take Permission (1960, Israel)
    Avot Yeshurun
    Translated by Ariel Resnikoff

    Több
    Mostanában megtekintett
    previous
    Global Modernists on Modernism: An Anthology

    Global Modernists on Modernism: An Anthology

    Moody, Alys; Ross, Stephen J.; (ed.)

    80 976 Ft

    next