• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Footprints: Poems Selected and Translated by Anthony Mortimer (Dual-Language Edition)

    Footprints by Meyer, Conrad Ferdinand; Mortimer, Anthony;

    Poems Selected and Translated by Anthony Mortimer (Dual-Language Edition)

      • 18% KEDVEZMÉNY?

      • Kiadói listaár GBP 12.99
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        5 864 Ft (5 585 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 18% (cc. 1 056 Ft off)
      • Kedvezményes ár 4 809 Ft (4 580 Ft + 5% áfa)
      • A kedvezmény érvényes eddig: 2026. május 31.

    Beszerezhetőség

    Még nem jelent meg, de rendelhető. A megjelenéstől számított néhány héten belül megérkezik.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadó Alma Books COMMIS
    • Megjelenés dátuma 2026. április 23.
    • Kötetek száma Paperback

    • ISBN 9781847495266
    • Kötéstípus Puhakötés
    • Terjedelem144 oldal
    • Méret 216x134x8 mm
    • Súly 159 g
    • Nyelv angol
    • 700

    Kategóriák

    Rövid leírás:

    First English translation of the most important Swiss poet of the nineteenth century. Now presented in a dual-language edition

    Több

    Hosszú leírás:

    Only edition in print

    The most important Swiss poet of the nineteenth century, Conrad Ferdinand Meyer is regarded as a crucial figure in the transition of German-language poetry from the Romanticism of Heine, Novalis and Eichendorff to the Symbolism of Rilke and Stefan George.

    In poems that took years and sometimes decades to reach a final version, he worked within a limited set of themes and images - high mountains, gloomy lakes, sinister boats, nocturnal ghosts, reflected clouds, dark woods, golden sunsets, lightning, harvesting, lost lovers - to present his own symbolic world with a vividness and intensity that few poets can match. In these sensitive and accurate versions by acclaimed translator Anthony Mortimer, Meyer's achievement is available to anglophone readers for the first time.

    Több
    0