• Contact

  • Newsletter

  • About us

  • Delivery options

  • Prospero Book Market Podcast

  • Footprints: Poems Selected and Translated by Anthony Mortimer (Dual-Language Edition)

    Footprints by Meyer, Conrad Ferdinand; Mortimer, Anthony;

    Poems Selected and Translated by Anthony Mortimer (Dual-Language Edition)

      • GET 18% OFF

      • Publisher's listprice GBP 12.99
      • The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.

        5 864 Ft (5 585 Ft + 5% VAT)
      • Discount 18% (cc. 1 056 Ft off)
      • Discounted price 4 809 Ft (4 580 Ft + 5% VAT)
      • Discount is valid until: 31 May 2026

    4 809 Ft

    db

    Availability

    Not yet published.

    Why don't you give exact delivery time?

    Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.

    Product details:

    • Publisher Alma Books COMMIS
    • Date of Publication 23 April 2026
    • Number of Volumes Paperback

    • ISBN 9781847495266
    • Binding Paperback
    • No. of pages144 pages
    • Size 216x134x8 mm
    • Weight 159 g
    • Language English
    • 700

    Categories

    Short description:

    First English translation of the most important Swiss poet of the nineteenth century. Now presented in a dual-language edition

    More

    Long description:

    Only edition in print

    The most important Swiss poet of the nineteenth century, Conrad Ferdinand Meyer is regarded as a crucial figure in the transition of German-language poetry from the Romanticism of Heine, Novalis and Eichendorff to the Symbolism of Rilke and Stefan George.

    In poems that took years and sometimes decades to reach a final version, he worked within a limited set of themes and images - high mountains, gloomy lakes, sinister boats, nocturnal ghosts, reflected clouds, dark woods, golden sunsets, lightning, harvesting, lost lovers - to present his own symbolic world with a vividness and intensity that few poets can match. In these sensitive and accurate versions by acclaimed translator Anthony Mortimer, Meyer's achievement is available to anglophone readers for the first time.

    More
    0