• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Hírek

  • Empirical Studies of Translation and Interpreting: The Post-Structuralist Approach

    Empirical Studies of Translation and Interpreting by Wang, Caiwen; Zheng, Binghan;

    The Post-Structuralist Approach

    Sorozatcím: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies;

      • 20% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár GBP 39.99
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        19 105 Ft (18 195 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 20% (cc. 3 821 Ft off)
      • Kedvezményes ár 15 284 Ft (14 556 Ft + 5% áfa)

    19 105 Ft

    db

    Beszerezhetőség

    Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
    A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    Rövid leírás:

    This edited book is a collection of the latest empirical studies of translation and interpreting (T&I) from the post-structuralist perspective. The contributors are professors, readers, senior lecturers, lecturers and research students from an international context.

    Több

    Hosszú leírás:

    This edited book is a collection of the latest empirical studies of translation and interpreting (T&I) from the post-structuralist perspective. The contributors are professors, readers, senior lecturers, lecturers, and research students from an international context. The contributions are characterised by five themes:




    • Intervention in T&I



    • Process of T&I



    • Product of T&I



    • T&I and technology



    • T&I education

    These up-to-date topics are reflective of the shift in attitudes that is being witnessed as a new generation of translation scholars rejects the subjective assertions of previous generations, in favour of an altogether more rigorous approach. The book will notably contribute to the development of T&I and enhance our knowledge of the areas. It will be a useful reference for academics, postgraduate research students, and professional translators and interpreters. The book will also play a role in proposing practical and empirically based ways of training for universities and the industry, so as to overcome traditional barriers to translation and interpreting learning. The book will additionally provide reference material for relevant professional bodies.



    "On the whole, this book is useful to educators, learners, and researchers, enabling them to capture the latest findings of empirical post-structuralist T&I studies, master its research paradigms and designs, and understand the importance of post-structuralism in terms of interpreter education, practice, technological advances, and social development." - Tianyuan Zhao and Lin Shen, Beijing Foreign Studies University, China, Interpreting and Society: An Interdisciplinary Journal


    "The most outstanding merit of [this collection] lies in the various feasible methodologies employed to conduct empirically-based translation studies...the individual studies in this collection will contribute to our understanding of post-structuralistapproach to T&I in terms of theory as well as practice..." - Wenbo Shang, Shanghai Jiao Tong University, China, Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies


    "In a nutshell, this volume indeed plays an instrumental role in guiding the T&I community to better grasp the future directions of empiricalness under the post-structuralist perspective." - Bihao Li, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China, International Journal of Chinese and English Translation & Interpreting

    Több

    Tartalomjegyzék:

    Contents


    Part I Intervention in T&I


    1 Biopolitics, Complicity and Community in Domestic Abuse Support Settings:


    Implications for Interpreter Guidance


    Rebecca Tipton



    2 Dialogue Interpreting and Person-centred Care in a Clinical Mental Healthcare Setting


    Natalia Rodríguez Vicente, Jemina Napier and Raquel de-Pedro Ricoy



    Part II Process of T&I



    3 Effect of Perceived Translation Difficulty on the Allocation of Cognitive Resources between Translating and Consultation: An Eye-tracking and Screen-recording Study


    Yixiao Cui and Binghan Zheng



    4 Navigating the Web: A Study on Professional Translators’ Behaviour


    Claire Shih



    Part III Product of T&I



    5 Conference Interpreting in Diplomatic Settings: An Integrated Corpus Critical Discourse Analysis


    Fei Gao and Binhua Wang



    6 A Creative Approach for Subtitling Humour: A Case Study of the Political Comedy Veep


    María del Mar Ogea Pozo



    7 Explicitations in Political Texts and the Translator’s Rationale


    Caiwen Wang



    8 A Corpus-Driven Multi-Dimensional Analysis of Interpreted Discourses in Political Settings


    Bing Zou and Binhua Wang



    Part IV T&I and Technology



    9 Measuring the Impact of Automatic Speech Recognition on Number Rendition in Simultaneous Interpreting


    Elisabetta Pisani and Claudio Fantinuoli



    10 Machine Translation Problems at Discourse Level: Pro-drop Language and Large-context Machine Translation


    Xiaojun Zhang



    Part V T&I Education



    11 Taxing Brings Benefits: The Interpreter Advantage in Emotional Regulation


    Yiguang Liu, Hailun Huang and Junying Liang



    12 Flipped Classrooms and Translation Technology Teaching: A Case Study


    Piero Toto



    13 An Empirical Study on Distance Interpreter Training in China Before the COVID-19 Pandemic—A Mixed-methods Approach


    Mianjun Xu, Tianyuan Zhao and Juntao Deng

    Több
    Mostanában megtekintett