• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • 'Magyar nyelvű oldal. Change to english.'
    Kívánságlista
    Elizabeth I – Translations, 1592–1598: Translations, 1592-1598

    Elizabeth I – Translations, 1592–1598 by Elizabeth I, Elizabeth I; Scodel, Joshua; Mueller, Janel;

    Translations, 1592-1598

      • 10% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár GBP 55.00
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        24 832 Ft (23 650 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 10% (cc. 2 483 Ft off)
      • Kedvezményes ár 22 349 Ft (21 285 Ft + 5% áfa)

    24 832 Ft

    db

    Beszerezhetőség

    Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
    A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadás sorszáma és címe Translations, 1592-1598
    • Kiadó University of Chicago Press
    • Megjelenés dátuma 2009. június 2.

    • ISBN 9780226201320
    • Kötéstípus Keménykötés
    • Terjedelem512 oldal
    • Méret 220x169x34 mm
    • Súly 714 g
    • Nyelv angol
    • 0

    Kategóriák

    Rövid leírás:

    England's Virgin Queen, Elizabeth Tudor, had a reputation for proficiency in foreign languages, repeatedly demonstrated in multilingual exchanges with foreign emissaries at court and in the Latin she spoke on formal visits to Cambridge and Oxford. This title offers a collection of Elizabeth's translations from and into Latin, French, and Italian.

    Több

    Hosszú leírás:

    England's Virgin Queen, Elizabeth Tudor, had a reputation for proficiency in foreign languages, repeatedly demonstrated in multilingual exchanges with foreign emissaries at court and in the extemporized Latin she spoke on formal visits to Cambridge and Oxford. But the supreme proof of her mastery of other tongues is the sizable body of translations she made over the course of her lifetime. This two-volume set is the first complete collection of Elizabeth's translations from and into Latin, French, and Italian.Presenting original and modernized spellings in a facing-page format, these two volumes will answer the call to make all of Elizabeth's writings available. They include her renderings of epistles of Cicero and Seneca, religious writings of John Calvin and Marguerite de Navarre, and Horace's Ars poetica, as well as Elizabeth's Latin Sententiae on the responsibilities of sovereign rule and her own perspectives on the monarchy. Editors Janel Mueller and Joshua Scodel offer introductions to each of the translated selections, describing the source text, its cultural significance, and the historical context in which Elizabeth translated it.; Their annotations identify obscure meanings, biblical and classical references, and Elizabeth's actual or apparent deviations from her sources.The translations collected here trace Elizabeth's steady progression from youthful evangelical piety to more mature reflections on morality, royal responsibility, public and private forms of grief, and the right way to rule. Elizabeth I: Translations" is the queen's personal legacy an example of the very best that a humanist education can bring to the conduct of sovereign rule."

    Több
    0