(Apprendre) le français en Autriche
Französisch (lernen) in Österreich
Sorozatcím: Romanistische Fremdsprachenforschung und Unterrichtsentwicklung; 34;
- Kiadói listaár EUR 68.00
-
28 203 Ft (26 860 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
28 203 Ft
Beszerezhetőség
A kiadónál átmenetileg nincs raktáron, ezért a szokásosnál (2-4 hét) többet kell várni a beszerzésre. Ez általában néhány hét plusz időt jelent.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadás sorszáma 1. Auflage
- Kiadó Narr
- Megjelenés dátuma 2024. május 28.
- Kötetek száma Großformatiges Paperback. Klappenbroschur
- ISBN 9783823385769
- Kötéstípus Puhakötés
- Terjedelem335 oldal
- Méret 23x151x222 mm
- Súly 521 g
- Nyelv francia 0
Kategóriák
Rövid leírás:
Zum ersten Mal widmet sich ein Buch dem Französischen in Österreich. Aus sprachwissenschaftlicher und didaktischer Perspektive beleuchtet es, wie das Französische in Österreich als Fremdsprache gelernt und unterrichtet wird (insbesondere im Kontrast zu Deutschland), wie bilinguale Kinder zwischen Französisch und österreichischem Deutsch code-switchen und wie Österreicher*innen das Französische als internationale Sprache der Werbung in der Wiener Sprachlandschaft wahrnehmen.
TöbbHosszú leírás:
Pour la premi?re fois, un livre est consacré au francais en Autriche. Il examine dans une perspective linguistique et didactique comment le francais est appris et enseigné en Autriche en tant que langue étrang?re (notamment en comparaison avec l'Allemagne), comment des enfants bilingues alternent entre le francais et l'allemand autrichien et comment les Autrichiens percoivent le francais en tant que langue internationale (notamment de la publicité) dans le paysage linguistique viennois. Ce livre présente des résultats de recherche empirique actuels sur la base d'analyses de corpus, de questionnaires en ligne ainsi que d'analyses de programmes et de manuels scolaires. En mettant l'accent sur le plurilinguisme et la diversité, il fournit en plus une multitude de nouvelles idées pour l'enseignement.
TöbbTartalomjegyzék:
Elissa Pustka: IntroductionAcquisition et apprentissage du francais en AutricheElissa Pustka: "Pro2F - le premier corpus d'apprenant.e.s de FLE autrichien.ne.s : protocole d'enqu?te, conventions de transcription et codage schwa et liaison"Elisabeth Heiszenberger: "Motive für Code-Switching im österreichisch-französischen Kindergarten: eine qualitative Analyse semi-spontansprachlicher Daten"Linda Bäumler / Elissa Pustka: "Mündliche Variation im Fremdsprachenunterricht: Eine Online-Befragung von Französisch- und Spanisch-Erstsemestern an der Universität Wien"Le francais dans le paysage linguistique de VienneLinda Bäumler / Andrea Peskova: "Perzeption des Französischen in der Wiener Linguistic Landscape: eine Pilotstudie mit Matched-guise-Experiment"Bettina Kögl: "Le francais dans le paysage linguistique ? Vienne : un sondage perceptif"Anna Berthold: "Croissant, baguette, café : La perception des gallicismes dans la gastronomie viennoise"Didactique et pratique de l'enseignement du FLE en AutricheLukas Eibensteiner: "Mehrsprachigkeit und Interkulturalität in österreichischen Lehrplänen (1985-2022): Ein Blick auf historische Entwicklungstendenzen (unter besonderer Berücksichtigung des Faches Französisch)"Christiane Fäcke: "Kompetenzorientierung in Matura und Abitur im Vergleich. Eine Analyse von Prüfungsvorbereitungen in ausgewählten Lehrwerken"Renaud Lagabrielle: "Féminisme/s contemporain/s et culture/s populaire/s en France - deux études de cas : la bande dessinée Baume du tigre et la chanson SLT"Mertz-Baumgartner: "La chanson contemporaine en classe de FLE. Développer des compétences littéraires et audiovisuelles"
Több