Gilte Legende Vol III
Series: Early English Text Society Original Series; 339;
- Publisher's listprice GBP 60.00
-
28 665 Ft (27 300 Ft + 5% VAT)
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 10% (cc. 2 867 Ft off)
- Discounted price 25 799 Ft (24 570 Ft + 5% VAT)
Subcribe now and take benefit of a favourable price.
Subscribe
28 665 Ft
Availability
printed on demand
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Publisher OUP Oxford
- Date of Publication 26 July 2012
- ISBN 9780199668175
- Binding Hardback
- No. of pages632 pages
- Size 222x149x53 mm
- Weight 928 g
- Language English
- Illustrations 1 black-and-white photograph 0
Categories
Short description:
Contains an Introduction, Explanatory Notes, Glossary, and Index to complete this three-volume edition. Gilte Legende is a translation into English, made in 1438, from Jean de Vignay's Légende dorée, itself translated from Jacobus de Voragine's Legenda aurea, the standard medieval collection of saints' lives.
MoreLong description:
Gilte Legende is, for the most part a close translation 'drawen out of Frensshe into Englisshe' made in 1438 from Jean de Vignay's Légende dorée, a French version, made c. 1433, of Jacobus de Voragine's enormously influential collection of saints' lives, Legenda aurea (c. 1267). Legenda aurea, a source book for all the major Christian stories of holy men and women, was a standard work throughout the later Middle ages, read throughout Western Europe, and is essential reading for anyone interested in the ecclesiastical history, literature, and art history of the period. This Middle English translation is the first of two independent versions that were made in the fifteenth century, the second by Caxton. The editor proposes that the translator of this version may have been Dame Eleanor Hull, the first woman translator into English whose name is known, and whose Commentary on the Penitential Psalms was published by EETS as O.S. 307 (1995).The present volume, containing the Introduction, Explanatory Notes, Glossary and Index, completes the EETS's three-volume edition Gilte Legende, which begun with O.S. 327 and 328.
MoreTable of Contents:
List of Illustrations
Sigla of Manuscripts
List of Abbreviations
Introduction
Gilte Legende and its Sources
The Manuscripts
Manuscript Contents
Affiliations of the Manuscripts
Added and Modified Chapters
Language 46
Date and Place of the Translation
Characteristics of the Translation
The Translator
Bibliography
Notes on the text
Glossary
Index of Proper Names
Corrigenda for Volumes I and II