Towards Game Translation User Research
Series: Elements in Translation and Interpreting;
- Publisher's listprice GBP 18.00
-
8 599 Ft (8 190 Ft + 5% VAT)
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 20% (cc. 1 720 Ft off)
- Discounted price 6 880 Ft (6 552 Ft + 5% VAT)
Subcribe now and take benefit of a favourable price.
Subscribe
8 599 Ft
Availability
Estimated delivery time: In stock at the publisher, but not at Prospero's office. Delivery time approx. 3-5 weeks.
Not in stock at Prospero.
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Publisher Cambridge University Press
- Date of Publication 23 May 2024
- ISBN 9781009385817
- Binding Paperback
- No. of pages96 pages
- Size 230x150x5 mm
- Weight 156 g
- Language English 556
Categories
Short description:
This Element consolidates user-centric inquiry into game localisation by developing a blueprint for game translation user research.
MoreLong description:
This Element takes the initiative to highlight the nascent state of audiovisual translation research centring on users of video games. It proposes ways of advancing the research by integrating numerous related perspectives from relevant fields to guide studies in translated game reception into further fruition. The Element offers an accessible overview of possible relationships between translation and its experiencers, showcasing ways to design game reception studies. Examples, methods, tools, and practical concerns are discussed to ultimately develop a blueprint for game translation user research which aims to consolidate scientific user-centric inquiry into video game translation. To that end, the blueprint captures the three-pronged interplay between the parameters of localisation-reception research in facets of user experience, facets of translated games, and facets of game users.
MoreTable of Contents:
1. What has been done so far - an overview; 2. Facets of user experience; 3. Facets of translated games; 4. Facets of game user(s); 5. Conclusions; References.
More