• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Translating Modernity: (Trans)formations of a Concept

    Translating Modernity by Basalamah, Salah; Khalifa, Abdel-Wahab;

    (Trans)formations of a Concept

    Sorozatcím: Palgrave Studies in Translating and Interpreting;

      • 12% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár EUR 128.39
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        53 249 Ft (50 714 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 12% (cc. 6 390 Ft off)
      • Kedvezményes ár 46 860 Ft (44 628 Ft + 5% áfa)

    53 249 Ft

    db

    Beszerezhetőség

    Még nem jelent meg, de rendelhető. A megjelenéstől számított néhány héten belül megérkezik.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadó Springer Nature Switzerland
    • Megjelenés dátuma 2026. március 1.
    • Kötetek száma 1 pieces, Book

    • ISBN 9783031927805
    • Kötéstípus Keménykötés
    • Terjedelem276 oldal
    • Méret 210x148 mm
    • Nyelv angol
    • Illusztrációk XV, 276 p.
    • 700

    Kategóriák

    Hosszú leírás:

    This edited book examines three main understandings of the concept of modernity in relation to translation: “modernity as translation” (transformational process where modernity itself is conceptualized through translation), “translation of modernity” (object of transformation; that is, modernity as the object being translated across different contexts), and “modernity in translation” (contrastive modernities existing within ongoing translation processes). With these three axes of reflection in mind, the authors address two main sets of questions regarding modernity.

    On one hand, despite the advent of post-modernity, they ask why modernity is still such a prolific concept epitomizing novelty and originality? Why is modernity so attractive in postcolonial and non-western locales, considered synonymous with progress, knowledge advancement and wealth? What are the modern concepts and ideas that have travelled and were exported from the west to different parts of the world and vice versa?

    On the other hand, they ask in what capacity is translation an effective concept to represent and problematize the notion of modernity? How does the concept of translation encompass the course of a moving and widely diffused idea such as modernity? What may be the effects of the application of an analytical prism such as translation upon modernity throughout the world and throughout modern history?

    This book is primarily focused on translation studies, but it also relates directly to disciplines including intellectual history, political and social philosophy, religious studies, (inter)cultural studies, postcolonial studies, literature, communication, and artificial intelligence, and it will also be of interest to readers in these fields.

    Több

    Tartalomjegyzék:

    There’s No Such Thing as Modernity? Introducing Modernity in Translation Studies - Salah Basalamah and Abdel-Wahab Khalifa.- Part I – Modernity as Translation.- 1. “The Missing Hyphens Between the Two Worlds”. Rethinking the Relationship of Modernity and Translation - Rainer Guldin.- 2. Translation as Metonymic Cultural Transmission: The Case of the Istanbul Archaeology Museums - Luc Van Doorslaer and Irmak Mertens.- 3. Steiner’s Metaphorical History of the West: The Hermeneutic Motion of Translation as Historical Allegory - Douglas Robinson.- Part II – Modernity in Translation.- 4. Embracing the Tradosphere: A Translational Epistemology for Liberation - Alexandre Dubé-Belzile.- 5. Modernity and Islam: Overview of the Place of Reason in Contemporary Islamic Reformist Thought - Gaafar Sadek.- 6. Translating Modernity into an Arab/Muslim Paradigm for an Ethics of Liberation - Salah Basalamah.- Part III – Translation of Modernity.- 7. Scholarly Publishing as an Example of Modernity in Translation - Lynne Bowker.- 8. Anglocentrism, Profit, and Digital Colonialism: Online Contexts and (non‐)translation - Renée Desjardins.- Afterword: Translating Modernity - Piotr Blumczynski.

    Több
    0