• Contact

  • Newsletter

  • About us

  • Delivery options

  • Prospero Book Market Podcast

  • Translating Modernity: (Trans)formations of a Concept

    Translating Modernity by Basalamah, Salah; Khalifa, Abdel-Wahab;

    (Trans)formations of a Concept

    Series: Palgrave Studies in Translating and Interpreting;

      • GET 20% OFF

      • The discount is only available for 'Alert of Favourite Topics' newsletter recipients.
      • Publisher's listprice EUR 128.39
      • The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.

        53 249 Ft (50 714 Ft + 5% VAT)
      • Discount 20% (cc. 10 650 Ft off)
      • Discounted price 42 600 Ft (40 571 Ft + 5% VAT)
      • Discount is valid until: 31 December 2025

    53 249 Ft

    db

    Availability

    Not yet published.

    Why don't you give exact delivery time?

    Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.

    Long description:

    This edited book examines three main understandings of the concept of modernity in relation to translation: “modernity as translation” (transformational process where modernity itself is conceptualized through translation), “translation of modernity” (object of transformation; that is, modernity as the object being translated across different contexts), and “modernity in translation” (contrastive modernities existing within ongoing translation processes). With these three axes of reflection in mind, the authors address two main sets of questions regarding modernity.

    On one hand, despite the advent of post-modernity, they ask why modernity is still such a prolific concept epitomizing novelty and originality? Why is modernity so attractive in postcolonial and non-western locales, considered synonymous with progress, knowledge advancement and wealth? What are the modern concepts and ideas that have travelled and were exported from the west to different parts of the world and vice versa?

    On the other hand, they ask in what capacity is translation an effective concept to represent and problematize the notion of modernity? How does the concept of translation encompass the course of a moving and widely diffused idea such as modernity? What may be the effects of the application of an analytical prism such as translation upon modernity throughout the world and throughout modern history?

    This book is primarily focused on translation studies, but it also relates directly to disciplines including intellectual history, political and social philosophy, religious studies, (inter)cultural studies, postcolonial studies, literature, communication, and artificial intelligence, and it will also be of interest to readers in these fields.

    More

    Table of Contents:

    There’s No Such Thing as Modernity? Introducing Modernity in Translation Studies - Salah Basalamah and Abdel-Wahab Khalifa.- Part I – Modernity as Translation.- 1. “The Missing Hyphens Between the Two Worlds”. Rethinking the Relationship of Modernity and Translation - Rainer Guldin.- 2. Translation as Metonymic Cultural Transmission: The Case of the Istanbul Archaeology Museums - Luc Van Doorslaer and Irmak Mertens.- 3. Steiner’s Metaphorical History of the West: The Hermeneutic Motion of Translation as Historical Allegory - Douglas Robinson.- Part II – Modernity in Translation.- 4. Embracing the Tradosphere: A Translational Epistemology for Liberation - Alexandre Dubé-Belzile.- 5. Modernity and Islam: Overview of the Place of Reason in Contemporary Islamic Reformist Thought - Gaafar Sadek.- 6. Translating Modernity into an Arab/Muslim Paradigm for an Ethics of Liberation - Salah Basalamah.- Part III – Translation of Modernity.- 7. Scholarly Publishing as an Example of Modernity in Translation - Lynne Bowker.- 8. Anglocentrism, Profit, and Digital Colonialism: Online Contexts and (non‐)translation - Renée Desjardins.- Afterword: Translating Modernity - Piotr Blumczynski.

    More
    Recently viewed
    previous
    20% %discount
    Translating Modernity: (Trans)formations of a Concept

    Translating Modernity: (Trans)formations of a Concept

    Basalamah, Salah; Khalifa, Abdel-Wahab

    53 249 HUF

    42 600 HUF

    20% %discount
    Translating Modernity: (Trans)formations of a Concept

    Translating Shakespeare: Access and Mediation

    Lees, Duncan; Oakley-Brown, Liz

    62 125 HUF

    49 700 HUF

    20% %discount
    Translating Modernity: (Trans)formations of a Concept

    Contrastive Corpus Linguistics: Patterns in Lexicogrammar and Discourse

    Cermakova, Anna; Hasselgård, Hilde; Malá, Markéta; Šebestová, Denisa

    13 849 HUF

    11 080 HUF

    next