• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Reiseführer auf Osmanisch: Hayrullah Efendis Yolcılıḳ Kitābı (1863–1865)

    Reiseführer auf Osmanisch by Hillebrand, Caspar;

    Hayrullah Efendis Yolcılıḳ Kitābı (1863–1865)

    Sorozatcím: Studies on Modern Orient; 54;

      • 5% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár EUR 109.95
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        42 946 Ft (40 901 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 5% (cc. 2 147 Ft off)
      • Kedvezményes ár 40 799 Ft (38 856 Ft + 5% áfa)

    42 946 Ft

    db

    Beszerezhetőség

    Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
    A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadás sorszáma 1
    • Kiadó De Gruyter
    • Megjelenés dátuma 2025. január 29.

    • ISBN 9783111403298
    • Kötéstípus Keménykötés
    • Terjedelem348 oldal
    • Méret 230x155 mm
    • Súly 649 g
    • Nyelv német
    • Illusztrációk 3 Illustrations, color; 11 Illustrations, black & white; 5 Maps
    • 583

    Kategóriák

    Hosszú leírás:

    Das Yolcılıḳ Kitābı (Reisebuch), das der osmanische Mediziner, Staatsmann und Historiker Hayrullah Efendi (1818–1866) nach einer Europareise verfasste, macht es dem Leser schwer, den genauen Ablauf der Reisen des Autors zu rekonstruieren. Wie die Arbeit zeigt, liegt das daran, dass es sich hier um den Versuch handelt, das Genre des routenbasierten modernen Reiseführers – bekannt vor allem durch die Reihen von Murray, Baedeker und Joanne – in die osmanische Literatur zu übertragen.

    Der Text kann somit als erster osmanischer Reiseführer bezeichnet werden. Hayrullah orientiert sich dabei stark an französischen Vorbildern, bezieht aber auch osmanische Prätexte und Elemente des Reiseberichts mit ein. Auf diese Weise passt er das Genre seinen Bedürfnissen an, die vor dem Hintergrund der Reformbestrebungen der Tanzimat-Zeit zu sehen sind. Die detaillierte Analyse des Werkes bietet gleichzeitig Anlass, das bislang wenig untersuchte Verhältnis zwischen Reiseführer und Reisebericht zu beleuchten und ein Abgrenzungskriterium zu entwickeln.

    Eine kommentierte Transkription und Übersetzung wesentlicher Teile des Textes machen dessen komplexen Aufbau erstmals anschaulich verständlich und ermöglichen einen Zugang zu diesem Werk auch über die Osmanistik hinaus.

    Több
    0