Reiseführer auf Osmanisch
Hayrullah Efendis Yolcılıḳ Kitābı (1863–1865)
Series: Studies on Modern Orient; 54;
- Publisher's listprice EUR 109.95
-
42 946 Ft (40 901 Ft + 5% VAT)
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 5% (cc. 2 147 Ft off)
- Discounted price 40 799 Ft (38 856 Ft + 5% VAT)
Subcribe now and take benefit of a favourable price.
Subscribe
42 946 Ft
Availability
Estimated delivery time: In stock at the publisher, but not at Prospero's office. Delivery time approx. 3-5 weeks.
Not in stock at Prospero.
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Edition number 1
- Publisher De Gruyter
- Date of Publication 29 January 2025
- ISBN 9783111403298
- Binding Hardback
- No. of pages348 pages
- Size 230x155 mm
- Weight 649 g
- Language German
- Illustrations 3 Illustrations, color; 11 Illustrations, black & white; 5 Maps 583
Categories
Long description:
Das Yolcılıḳ Kitābı (Reisebuch), das der osmanische Mediziner, Staatsmann und Historiker Hayrullah Efendi (1818–1866) nach einer Europareise verfasste, macht es dem Leser schwer, den genauen Ablauf der Reisen des Autors zu rekonstruieren. Wie die Arbeit zeigt, liegt das daran, dass es sich hier um den Versuch handelt, das Genre des routenbasierten modernen Reiseführers – bekannt vor allem durch die Reihen von Murray, Baedeker und Joanne – in die osmanische Literatur zu übertragen.
Der Text kann somit als erster osmanischer Reiseführer bezeichnet werden. Hayrullah orientiert sich dabei stark an französischen Vorbildern, bezieht aber auch osmanische Prätexte und Elemente des Reiseberichts mit ein. Auf diese Weise passt er das Genre seinen Bedürfnissen an, die vor dem Hintergrund der Reformbestrebungen der Tanzimat-Zeit zu sehen sind. Die detaillierte Analyse des Werkes bietet gleichzeitig Anlass, das bislang wenig untersuchte Verhältnis zwischen Reiseführer und Reisebericht zu beleuchten und ein Abgrenzungskriterium zu entwickeln.
Eine kommentierte Transkription und Übersetzung wesentlicher Teile des Textes machen dessen komplexen Aufbau erstmals anschaulich verständlich und ermöglichen einen Zugang zu diesem Werk auch über die Osmanistik hinaus.
More