Verb Collocations in Dictionaries and Corpus: an Integrated Approach for Translation Purposes
Series: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation; 154;
- Publisher's listprice EUR 54.55
-
22 624 Ft (21 547 Ft + 5% VAT)
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
22 624 Ft
Availability
printed on demand
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Edition number NED, New edition
- Publisher Peter Lang
- Date of Publication 1 January 2020
- ISBN 9783631837283
- Binding Hardback
- No. of pages232 pages
- Size 20x156x217 mm
- Weight 374 g
- Language English
- Illustrations 60 Abb. 25
Categories
Short description:
The phraseological module proposed integrates the positive aspects of existing knowledge resources to provide a frame-based representation that is in consonance with the premises of frame-based terminology and which is useful for text comprehension as well as production, especially aimed at translators.
MoreLong description:
Collocations are especially needed for translators, especially in the final phase of production of the target language text. This book proposes an integrated methodology, based on the information extracted from dictionaries and corpus, to encode and describe verb collocations in specialized resources. The focus is on verbs since few terminological resources include verb information when they are regarded as the most important lexical and syntactic category in language. The underlying idea of this research is that verbs and their arguments can be classified in a set of semantic categories typical of a given domain; then, when semantic roles and macroroles are specified, it is possible to establish templates that represent the entire lexical subdomain, and to predict the range of verbs.
MoreTable of Contents:
1. Introduction
2. Frame-based Terminology
3. Collocations in Lexicography and Terminography
4. Collocations in Corpus
5. An integrated top-down and bottom-up approach: the case of EcoLexicon
6. Conclusions
More
Handbook of Cardiac Transplantation
18 643 HUF
16 219 HUF