• Contact

  • Newsletter

  • About us

  • Delivery options

  • Prospero Book Market Podcast

  • Translation after Wittgenstein

    Translation after Wittgenstein by Wilson, Philip;

    Series: Translation Theories Explored;

      • GET 20% OFF

      • The discount is only available for 'Alert of Favourite Topics' newsletter recipients.
      • Publisher's listprice GBP 155.00
      • The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.

        74 051 Ft (70 525 Ft + 5% VAT)
      • Discount 20% (cc. 14 810 Ft off)
      • Discounted price 59 241 Ft (56 420 Ft + 5% VAT)

    74 051 Ft

    db

    Availability

    Estimated delivery time: In stock at the publisher, but not at Prospero's office. Delivery time approx. 3-5 weeks.
    Not in stock at Prospero.

    Why don't you give exact delivery time?

    Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.

    Product details:

    • Edition number 1
    • Publisher Routledge
    • Date of Publication 17 November 2015

    • ISBN 9781138799875
    • Binding Hardback
    • No. of pages136 pages
    • Size 234x156 mm
    • Weight 340 g
    • Language English
    • Illustrations 7 Tables, black & white
    • 0

    Categories

    Short description:

    In this eminently readable study, Philip Wilson explores the later writings of Ludwig Wittgenstein and shows how a reading of this philosophy can enable the translation theorist and the practising translator to reflect upon and improve the phenomenon of translation.

    More

    Long description:

    In this eminently readable study, Philip Wilson explores the later writings of Ludwig Wittgenstein and shows how a reading of this philosophy can enable the translation theorist and the practising translator to reflect upon and improve the phenomenon of translation. Wittgenstein, whilst a key figure in twentieth-century philosophy, remains peripheral to the field of translation studies and Wilson argues that his later work, because it deals with the nature of language and meaning, is potentially of great significance and an awareness of this can change translation, both literary and non-literary.


    Wittgenstein’s life and thought is treated in the introduction, where it is shown how his methods can be applied to areas outside philosophy. The central three chapters of the book survey: the reading of the source text for translation; the writing of the target text; the theorisation of the target text. The author demonstrates how tools from Wittgenstein’s work can be of use in translation studies: the notion of the language-game, for example, helps us to understand meaning by looking at the way that words are used, and this can both help us describe translation and suggest ways of translating.


    A wide variety of examples and case studies is given throughout the book, from both literary and non-literary sources. Aimed at translation studies scholars, graduate students and researchers, this interdisciplinary book will also be of interest to scholars of philosophy and literature.

    More

    Table of Contents:

    Preface


    Acknowledgements


    Abbreviations



    1 Introduction



    2 Reading the source text for translation



    3 Writing the target text



    4 Theorising the target text



    5 Conclusion



    Bibliography

    More
    Recently viewed
    previous
    Translation after Wittgenstein

    Michael Richards: Are You Down?

    Richards, Michael, Levin, Melissa(ed.)

    17 569 HUF

    16 164 HUF

    20% %discount
    Translation after Wittgenstein

    Interpreting Urban Spaces in Italian Cultures

    Scapolo, Andrea; Porcarelli, Angela; (ed.)

    20 538 HUF

    16 430 HUF

    20% %discount
    Translation after Wittgenstein

    Execution Culture in Nineteenth Century Britain: From Public Spectacle to Hidden Ritual

    Low, Patrick; Rutherford, Helen; Sandford-Couch, Clare; (ed.)

    69 273 HUF

    55 419 HUF

    20% %discount
    Translation after Wittgenstein

    Exergy Analysis of Heating and Cooling

    Favrat, Daniel; Kane, Malick

    78 802 HUF

    63 042 HUF

    20% %discount
    Translation after Wittgenstein

    Practising German Grammar

    Durrell, Martin; Kohl, Katrin; Kaiser, Claudia;

    14 327 HUF

    11 462 HUF

    next