Kongish
Translanguaging and the Commodification of an Urban Dialect
Series: Elements in Applied Linguistics;
- Publisher's listprice GBP 18.00
-
8 599 Ft (8 190 Ft + 5% VAT)
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 20% (cc. 1 720 Ft off)
- Discounted price 6 880 Ft (6 552 Ft + 5% VAT)
Subcribe now and take benefit of a favourable price.
Subscribe
8 599 Ft
Availability
Estimated delivery time: In stock at the publisher, but not at Prospero's office. Delivery time approx. 3-5 weeks.
Not in stock at Prospero.
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Publisher Cambridge University Press
- Date of Publication 1 December 2022
- ISBN 9781009281133
- Binding Paperback
- No. of pages92 pages
- Size 228x153x5 mm
- Weight 150 g
- Language English 408
Categories
Short description:
This Element introduces Kongish as a translingual and multimodal urban dialect emerging in Hong Kong in recent years.
MoreLong description:
This Element introduces Kongish as a translingual and multimodal urban dialect emerging in Hong Kong in recent years and still in the making. Through the lens of translanguaging and linguistic commodification, and using the popular Facebook page Kongish Daily as a case in point, the study outlines the semiotic profile of Kongish. It examines how Kongish communications draw on a full range of performative resources, thriving on social media affordances and a creative-critical ethos. The study then turns to look at how Kongish is commoditized in a marketing context in the form of playful epithets emplaced on locally designed products, demonstrating how the urban dialect is not merely a niche medium of communication on social media, but has become integral to commercial, profit-driven practices. The Element concludes by challenging the proposition that Kongish must be considered a 'variety' of English, arguing instead that it is an innominate term embodying translanguaging-in-action.
MoreTable of Contents:
1. Kongish: A Multimodal Translingual Practice; 2. Translanguaging and Linguistic Commodification; 3. Kongish Daily: Translanguaging on Facebook; 4. Commoditizing Kongish: The Linguistic Business of Marketing; 5. Implications of Study; References.
More
The Order
6 327 HUF
5 821 HUF
Space Structures
22 769 HUF
20 948 HUF