
Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies
Series: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies;
- Publisher's listprice GBP 39.99
-
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 10% (cc. 2 024 Ft off)
- Discounted price 18 215 Ft (17 348 Ft + 5% VAT)
20 238 Ft
Availability
Estimated delivery time: In stock at the publisher, but not at Prospero's office. Delivery time approx. 3-5 weeks.
Not in stock at Prospero.
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Edition number 1
- Publisher Routledge
- Date of Publication 29 January 2024
- ISBN 9780367646813
- Binding Paperback
- No. of pages258 pages
- Size 229x152 mm
- Weight 367 g
- Language English
- Illustrations 13 Illustrations, black & white; 3 Halftones, black & white; 10 Line drawings, black & white; 4 Tables, black & white 683
Categories
Short description:
This dynamic collection synthesizes and critically reflects on epistemological challenges and developments within Cognitive Translation and Interpreting Studies, problematizing a range of issues. These critical essays provide a means of encouraging further development by grounding new theories, stances, and best practices.
MoreLong description:
This dynamic collection synthesizes and critically reflects on epistemological challenges and developments within Cognitive Translation and Interpreting Studies, problematizing a range of issues. These critical essays provide a means of encouraging further development by grounding new theories, stances, and best practices.
The volume is a clear marker of a maturing discipline, as decades of empirical study and methodological innovation provide the backdrop for critique and debate. The volume exemplifies tendencies toward convergence and difference, while at the same time pushing against disciplinary boundaries and structures. Constructs such as expertise and process are explored, and different theories of cognition are brought to the table. A number of chapters consider what it might mean for translation to be a form of situated, or 4EA cognition, while others query interdisciplinary relationships of foundational importance to the field. Issues of methodology are also addressed in terms of their underlying philosophical assumptions and implications.
This book will be of interest to scholars working at the intersection of translation and cognition, in such fields as translation studies, cognitive science, psycholinguistics, semiotics, and philosophy of science.
MoreTable of Contents:
Introduction: Scientific maturity and epistemological reflection in cognitive Translation and Interpreting Studies
Álvaro Marín García & Sandra L. Halverson
Part I Challenging epistemologies
- Epistemologies of translation expertise: Notions in research and praxis
- Processualizing process in Cognitive Translation and Interpreting Studies
- Sociocognitive constructs in Translation and Interpreting Studies (TIS): Do we really need concepts like norms and risk when we have a comprehensive usage-based theory of language?
- "Tackling stillness through movement"; or constraining the extended mind. Cognitive-semiotic insights into Translation
- Latent variables in Translation and Interpreting Studies: Ontology, epistemology, and methodology
- Translation product and process data: A happy marriage or worlds apart?
- Looking back to move forward: Towards a situated, distributed, and extended account of expertise
- An enactivist-posthumanist perspective on the translation process
- Where does it hurt? Learning from the parallels between medicine and Cognitive Translation and Interpreting Studies
- Towards a pluralist approach to translation theory development
Hanna Risku & Daniela Schlager
Piotr Blumczynski
Sandra L. Halverson & Haidee Kotze
Kobus Marais & Jani Marais
Christopher D. Mellinger & Thomas A. Hanson
Part II Converging epistemologies
Tatiana Serbina & Stella Neumann
Fabio Alves, Igor A. Lourenço da Silva
Michael Carl
Part III Pluralist epistemologies
Ricardo Mu?oz & Christian Olalla Soler
Álvaro Marín García
More