Clang
 
Product details:

ISBN13:9780816691500
ISBN10:0816691509
Binding:Hardback
No. of pages:312 pages
Size:241x241x38 mm
Weight:940 g
Language:English
Illustrations: 2 B-W Illustrations
282
Category:

Clang

 
Series: Posthumanities;
Publisher: Univ Of Minnesota Press
Date of Publication:
Number of Volumes: Hardback
 
Normal price:

Publisher's listprice:
GBP 108.00
Estimated price in HUF:
52 164 HUF (49 680 HUF + 5% VAT)
Why estimated?
 
Your price:

46 948 (44 712 HUF + 5% VAT )
discount is: 10% (approx 5 216 HUF off)
The discount is only available for 'Alert of Favourite Topics' newsletter recipients.
Click here to subscribe.
 
Availability:

Estimated delivery time: In stock at the publisher, but not at Prospero's office. Delivery time approx. 3-5 weeks.
Not in stock at Prospero.
Can't you provide more accurate information?
 
  Piece(s)

 
Long description:

A new translation of Derrida’s groundbreaking juxtaposition of Hegel and Genet, forcing two incompatible discourses into dialogue with each other

Jacques Derrida’s famously challenging book Glas puts the practice of philosophy and the very acts of writing and reading to the test. Formatted with parallel texts, its left column discusses G. W. F. Hegel and its right column engages Jean Genet, with numerous notes and interpolations in the margins. The resulting work, published for the first time in French in 1974, is a collage that practices theoretical thinking as a form of grafting.

Presented here in an entirely new translation as Clang—its title resonating like the sound of an alarm or death knell—this book brilliantly juxtaposes Hegel’s totalizing, hierarchical system of thought with Genet’s autobiographical, carceral erotics. It innovatively forces two incompatible discourses into dialogue with each other: philosophical and literary, familial and perverse, logical and sensory.

In both content and structure, Clang heightens the significance of all encounters across ruptures of thought or experience and vibrates with the impact of discordant languages colliding.
 



"Geoffrey Bennington and David Wills’s new translation deserves the highest praise. They have rendered this most Joycean of Derrida’s works with an endless tact and feel for English—an immense feat. Clang renews Glas’s lease on life under this new name, where new readers can now encounter it. How fortunate they are!"—Peggy Kamuf, University of Southern California