Translationality in Music
Sorozatcím: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies;
-
20% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 41.99
-
18 958 Ft (18 055 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 20% (cc. 3 792 Ft off)
- Kedvezményes ár 15 166 Ft (14 444 Ft + 5% áfa)
- A kedvezmény érvényes eddig: 2026. június 30.
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
17 062 Ft
Beszerezhetőség
Még nem jelent meg, de rendelhető. A megjelenéstől számított néhány héten belül megérkezik.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadás sorszáma 1
- Kiadó Routledge
- Megjelenés dátuma 2026. augusztus 24.
- ISBN 9781032820132
- Kötéstípus Puhakötés
- Terjedelem224 oldal
- Méret 229x152 mm
- Nyelv angol
- Illusztrációk 12 Illustrations, black & white; 1 Illustrations, color; 12 Halftones, black & white; 1 Halftones, color; 1 Tables, black & white 700
Kategóriák
Rövid leírás:
This is a book about music, more specifically about the experience of music. It is about the physical experience of expressing sounds through an instrument, the cognitive experience of reading a written score as opposed to playing by ear.
Több
Hosszú leírás:
This is a book about music, more specifically about the experience of music. It is about the physical experience of expressing sounds through an instrument, the cognitive experience of reading a written score as opposed to playing by ear, and also about the more passive experience of listening to music, and the way it affects our body in different ways.
But it is also a book about translation, more precisely, about the translational processes involved in all the above. For if we consider that music is a fleeting artform, one that is auditory in nature and unfolds in time, it becomes clear that the process of communicating it to others, whether live or via manuscripts or recordings, implies multiple acts of translation involving different codes and media. Drawing on a range of musics from western art and popular music to Amerindian dance-songs and computer-generated compositions, it discusses issues such as musical interpretation, manuscript editing, improvisation, covers and remixes, and arrangements and adaptations, all from a translational perspective.
As such, this book will be of interest not only to translation scholars, musicologists and students, but also to anyone with a love of music, whether from a performer’s or a listener’s perspective.
TöbbTartalomjegyzék:
Introduction, PART I: Nothing comes from nothing, 1. Interpreting music, 2.Translational layering, 3. Playing by ear, 4. Covers and remixes, PART II: How newness enters the (musical) world, 5. The nature of musical meaning, 6. Music translates, 7. Music translated, 8. Conclusion, References, Index
Több