Translating Texts: An Introductory Coursebook on Translation and Text Formation

Translating Texts

An Introductory Coursebook on Translation and Text Formation
 
Kiadás sorszáma: 1
Kiadó: Routledge
Megjelenés dátuma:
 
Normál ár:

Kiadói listaár:
GBP 135.00
Becsült forint ár:
65 205 Ft (62 100 Ft + 5% áfa)
Miért becsült?
 
Az Ön ára:

58 685 (55 890 Ft + 5% áfa )
Kedvezmény(ek): 10% (kb. 6 521 Ft)
A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
Kattintson ide a feliratkozáshoz
 
Beszerezhetőség:

Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.
Nem tudnak pontosabbat?
 
  példányt

 
 
 
 
A termék adatai:

ISBN13:9780415788083
ISBN10:04157880811
Kötéstípus:Keménykötés
Terjedelem:288 oldal
Méret:246x174 mm
Súly:625 g
Nyelv:angol
Illusztrációk: 1 Illustrations, black & white; 1 Line drawings, black & white; 130 Tables, black & white
167
Témakör:
Rövid leírás:

Clear and accessible, this textbook provides a step by step guide to textual analysis for beginning translators and translation students. Ideal for both language neutral and language-specific classroom settings, this is an essential text for undergraduate and graduate level programs in modern languages and translation.

Hosszú leírás:

Clear and accessible, this textbook provides a step-by-step guide to textual analysis for beginning translators and translation students. Covering a variety of text types, including business letters, recipes, and museum guides in six languages (Chinese, English, French, German, Russian, and Spanish), this book presents authentic, research-based materials to support translation among any of these languages.



Translating Texts will provide beginning translators with greater text awareness, a critical skill for professional translators. Including discussions of the key theoretical texts underlying this text-centred approach to translation and sample rubrics for (self) assessment, this coursebook also provides easy instructions for creating additional corpora for other text types and in other languages.


Ideal for both language-neutral and language-specific classroom settings, this is an essential text for undergraduate and graduate-level programs in modern languages and translation.



Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://routledgetranslationstudiesportal.com



"This book offers a wealth of material for use in the translation classroom. It provides instructors with a scaffolded, corpus-based approach, designed to help students improve their textual awareness and adopt the kind of top-down processing of texts that is the mark of translation professionals. The introduction is packed with suggestions for how the book itself can be used, and is grounded in the most recent educational research."



Kathryn Batchelor, UCL, UK 


"Aimed at building students? translation proficiency and second language proficiency by developing their text awareness, this book represents significant progress in the research on translation pedagogy. It provides a corpus-based analysis of the features of six pragmatic genres in six languages and reveals how to write or translate these genres."



Hu Kaibao, Shanghai Jiao Tong University, China


"a versatile textbook addressed primarily towards translation students and novice translators, providing a strong foundation in text analysis and the development of text awareness?a timely contribution that reflects current and more fluid understandings of the connections between the fields of professional translator education and language education."


Laura Gasca Jiménez (2021), The Interpreter and Translator Trainer

Tartalomjegyzék:

Contributions



Editor and Contributor Biographies



Acknowledgments



1 Introduction: Translating Texts



Text Types: Samples with Text Analysis



2 Recipes


3 Instruction Manuals


4 Museum Guides


5 Patient Education Materials


6 News Reports


7 Business Letters



Appendix A: Sample Grading Rubric



Appendix B: How to Build a Corpus



References



Index