Cultural Impacts of English as the Scientific Lingua Franca
Using Language for Specific Purposes Corpora to Examine Science Communication
Sorozatcím: Routledge Studies in Applied Linguistics;
-
10% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 145.00
-
69 273 Ft (65 975 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 10% (cc. 6 927 Ft off)
- Kedvezményes ár 62 346 Ft (59 378 Ft + 5% áfa)
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
69 273 Ft
Beszerezhetőség
Még nem jelent meg, de rendelhető. A megjelenéstől számított néhány héten belül megérkezik.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadás sorszáma 1
- Kiadó Routledge
- Megjelenés dátuma 2026. május 21.
- ISBN 9781041065616
- Kötéstípus Keménykötés
- Terjedelem280 oldal
- Méret 234x156 mm
- Nyelv angol
- Illusztrációk 21 Illustrations, black & white; 3 Halftones, black & white; 18 Line drawings, black & white; 33 Tables, black & white 0
Kategóriák
Rövid leírás:
This volume explores how cultural influences between the West and East shape how science is communicated. It traces how the use of language has played an essential role in the dissemination of science and the development of ideas about science from the ancient worlds of the Middle East and China.
TöbbHosszú leírás:
This volume explores how cultural influences between the West and East shape how science is communicated. It traces how the use of language has played an essential role in the dissemination of science and the development of ideas about science from the ancient worlds of the Middle East and China, followed by events in the Greek and Roman eras and then activities in Europe. It poses the questions: Western science? Eastern science? How do we view the world? How does culture influence language and thus affect how knowledge is communicated?
As people around the world today become more intricately involved with each other, there is a growing need to acknowledge the need for more diversity, equity and inclusion of concepts from cultural backgrounds other than the predominant Anglophone view promoted by the extensive use of English as the language of science. The authors book show that fluency in English does not guarantee success in learning or teaching in English, because the cultural background of the learner and/or the instructor strongly influences the way he or she learns or teaches. Even if both the instructor and the learner are fluent in English, when the manner of teaching does not match the expectations that the learner has, efficient teaching/learning may not be achieved. The second half of this book offers evidence for this by describing the results of research projects using English for Specific Purposes (ESP) corpora. The findings revealed profound differences in how science is taught at the university level in American and Japanese institutions.
Based on actual classroom experiences of teaching students from multilingual, multicultural backgrounds, the authors book offer teachers, students and researchers suggestions on how we can aim for a more diverse, equal and inclusive way of disseminating science today.
TöbbTartalomjegyzék:
Introduction. Part I Science in retrospect 1. Science, culture, and language 2. Science in Japan 3. Science in a multicultural world Part II Building corpora to meet linguistic needs in science and engineering 4. Building the Japanese-English Corpus of Presentations in Science and Engineering 5. Building the Online Corpus of Academic Lectures Part III Linguistic features of scientific discourse from analyses of corpora 6. Linguistic dimension of moves in research presentations in science and engineering 7. The use of verb tense and modality in research presentations by expert and novice native English speakers 8. The use of pronouns in research presentations by expert and novice native English speakers and novice non-native English speakers 9. Analyses of American and Japanese classroom discourse in science and engineering: Asking questions in lectures Part IV Knowledge building in science and engineering 10. Legitimation Code Theory and the analysis of classroom discourse 11. Using Legitimation Code Theory to analyze classroom discourse Part V Implications for science and engineering research and education 12. Importance of awareness of cultural differences by researchers, instructors and students
Több
Copula Modeling: An Introduction for Practitioners
38 220 Ft
35 162 Ft
Anthropology and Roman Culture: Contemplative Teaching and Learning
19 826 Ft
17 843 Ft
Parkinson's Disease in the Older Patient: A Practical Guide to Assessment and Clinical Management
30 093 Ft
27 084 Ft
Ethics and Law in Dental Hygiene
26 125 Ft
22 729 Ft