Biliteracy & Cross-Cultural Teaching
A Framework for Standards-Based Transfer Instruction in Dual Language Programs
-
10% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 32.00
-
15 288 Ft (14 560 Ft + 5% áfa)
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 10% (cc. 1 529 Ft off)
- Kedvezményes ár 13 759 Ft (13 104 Ft + 5% áfa)
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
15 288 Ft
Beszerezhetőség
Még nem jelent meg, de rendelhető. A megjelenéstől számított néhány héten belül megérkezik.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadó Brookes Publishing Co.
- Megjelenés dátuma 2026. február 28.
- ISBN 9781681256375
- Kötéstípus Puhakötés
- Terjedelem222 oldal
- Méret 279x216 mm
- Súly 666 g
- Nyelv angol 700
Kategóriák
Hosszú leírás:
A comprehensive guide for dual language educators!
Unlock the full potential of bilingual education and elevate your teaching practice with this indispensable resource for K–12 educators working in Spanish/English dual language programs. With this comprehensive guide on curriculum design for biliteracy instruction and cross-cultural teaching, you’ll discover a model for creating inclusive, dynamic, and effective multilingual and multicultural learning environments.
Authored by leading experts in bilingual education, this book offers a robust decision-making framework and wealth of strategies to foster effective transfer of knowledge and skills between languages. It equips teachers with the tools they need to design and implement standards-based instruction that integrates four critical domains:
Language: Using contrastive analysis, explore the commonalities and differences between Spanish and English and how these promote oral language proficiency as a basis for biliteracy. Learn how to help students develop metalinguistic awareness to enhance their understanding of the structures and functions of both languages of instruction.
Literacy: Support students’ comprehension of grade-level texts in both languages by focusing on literacy foundations and language-specific skills. Effective strategies for leveraging points of transfer to achieve biliteracy are highlighted to ensure that students can navigate the literacy demands of each language with confidence.
Content: Educators are empowered to create standards-based dual-language lessons in the content areas using the Language–Concept Connection. This approach supports students’ mastery of both conceptual knowledge and content-specific vocabulary, enriching their understanding and performance across academic subjects.
Culture: Cultural proficiency is integral to bilingual education. Discover how to identify and teach dimensions of culture and use authentic multicultural literature to design lessons that not only deepen students’ knowledge of their own culture but also broaden their appreciation of others’.
Each chapter is anchored in professional knowledge base objectives and includes Reflection and Action questions that encourage educators to critically engage with the material. Model lesson plans are also included to showcase practical strategies that educators can use to excel in their complex and vital role in dual language programs.
TöbbTartalomjegyzék:
About the Online Materials
About the Authors
Preface
SECTION I
Chapter 1: Teaching for Transfer in Dual Language Programs
Professional Knowledge Base Objectives
Introduction
Domains Of Transfer Model
Principles Of Teaching for Transfer
A Decision-Making Framework for Teaching for Transfer
Conclusion
Reflection and Action
Chapter 2: Bridging Research and Effective Practice in Teaching for Transfer
Professional Knowledge Base Objectives
Introduction
Historical Overview of Teaching for Transfer Research
From Research to Standards-Based Dual Language Instruction
Conclusion
Reflection and Action
SECTION II
Chapter 3: Teaching for Language Transfer
Professional Knowledge Base Objectives
Introduction
Knowledge Base
Contrastive Analysis
Application
Conclusion
Reflection and Action
Appendix 3.1 Spanish to English Cross-Linguistic Transfer Lesson
Appendix 3.2 English to Spanish Cross-Linguistic Transfer Lesson
Chapter 4: Teaching for Transfer of Literacy
Professional Knowledge Base Objectives
Introduction
Knowledge Base
Contrastive Analysis
Application
Conclusion
Reflection and Action
Appendix 4.1 Phonics Model Lesson: First Grade
Appendix 4.2 Text Structure Model Lesson: Third Grade
Chapter 5: Teaching for Transfer of Content
Professional Knowledge Base Objectives
Introduction
Knowledge Base
Contrastive Analysis
Application
Conclusion
Reflection and Action
Appendix 5.1 Language Concept Connection Model Unit: Quadrant A
Appendix 5.2 Language Concept Connection Model Unit: Quadrant B
Appendix 5.3 Language Concept Connection Model Unit: Quadrant C
Appendix 5.4 Language Concept Connection Model Unit: Quadrant D
Chapter 6: Teaching for Transfer of Culture
Professional Knowledge Base Objectives
Introduction
Knowledge Base
Contrastive Analysis
Application
Conclusion
Reflection and Action
Appendix 6.1 Parameters of Culture
Appendix 6.2 Cultural Elements in Literature Inventory
Appendix 6.3 Model Lesson: Smiles
Appendix 6.4 Model Lesson 2: Me llamo Juanita
Chapter 7: Assessment of Transfer of Learning
Professional Knowledge Base Objectives
Introduction
Conclusion
Reflection and Action
Appendix 7.1 Language Structures Checklist
Appendix 7.2 Spanish as a Second Language (SSL) Checklist
References