Translationality in Music
Series: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies;
- Publisher's listprice GBP 155.00
-
69 982 Ft (66 650 Ft + 5% VAT)
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 20% (cc. 13 996 Ft off)
- Discounted price 55 986 Ft (53 320 Ft + 5% VAT)
- Discount is valid until: 30 June 2026
Subcribe now and take benefit of a favourable price.
Subscribe
62 984 Ft
Availability
Not yet published.
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Edition number 1
- Publisher Routledge
- Date of Publication 24 August 2026
- ISBN 9781032819372
- Binding Hardback
- No. of pages224 pages
- Size 229x152 mm
- Weight 453 g
- Language English
- Illustrations 12 Illustrations, black & white; 1 Illustrations, color; 12 Halftones, black & white; 1 Halftones, color; 1 Tables, black & white 700
Categories
Short description:
This is a book about music, more specifically about the experience of music. It is about the physical experience of expressing sounds through an instrument, the cognitive experience of reading a written score as opposed to playing by ear.
More
Long description:
This is a book about music, more specifically about the experience of music. It is about the physical experience of expressing sounds through an instrument, the cognitive experience of reading a written score as opposed to playing by ear, and also about the more passive experience of listening to music, and the way it affects our body in different ways.
But it is also a book about translation, more precisely, about the translational processes involved in all the above. For if we consider that music is a fleeting artform, one that is auditory in nature and unfolds in time, it becomes clear that the process of communicating it to others, whether live or via manuscripts or recordings, implies multiple acts of translation involving different codes and media. Drawing on a range of musics from western art and popular music to Amerindian dance-songs and computer-generated compositions, it discusses issues such as musical interpretation, manuscript editing, improvisation, covers and remixes, and arrangements and adaptations, all from a translational perspective.
As such, this book will be of interest not only to translation scholars, musicologists and students, but also to anyone with a love of music, whether from a performer’s or a listener’s perspective.
MoreTable of Contents:
Introduction, PART I: Nothing comes from nothing, 1. Interpreting music, 2.Translational layering, 3. Playing by ear, 4. Covers and remixes, PART II: How newness enters the (musical) world, 5. The nature of musical meaning, 6. Music translates, 7. Music translated, 8. Conclusion, References, Index
More