Translation in the Digital Age
Series: New Perspectives in Translation and Interpreting Studies;
- Publisher's listprice GBP 165.00
-
78 828 Ft (75 075 Ft + 5% VAT)
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 20% (cc. 15 766 Ft off)
- Discounted price 63 063 Ft (60 060 Ft + 5% VAT)
Subcribe now and take benefit of a favourable price.
Subscribe
78 828 Ft
Availability
Estimated delivery time: In stock at the publisher, but not at Prospero's office. Delivery time approx. 3-5 weeks.
Not in stock at Prospero.
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Edition number 1
- Publisher Routledge
- Date of Publication 7 December 2012
- ISBN 9780415608596
- Binding Hardback
- No. of pages176 pages
- Size 234x156 mm
- Weight 490 g
- Language English 0
Categories
Short description:
Michael Cronin examines the role of translation with regard to the debates around emerging digital technologies and analyses their social, cultural and political consequences, guiding readers through the beginnings of translation's engagement with technology, and through to the key issues that exist today.
MoreLong description:
Translation is living through a period of revolutionary upheaval. The effects of digital technology and the internet on translation are continuous, widespread and profound. From automatic online translation services to the rise of crowdsourced translation and the proliferation of translation Apps for smartphones, the translation revolution is everywhere. The implications for human languages, cultures and society of this revolution are radical and far-reaching. In the Information Age that is the Translation Age, new ways of talking and thinking about translation which take full account of the dramatic changes in the digital sphere are urgently required.
Michael Cronin examines the role of translation with regard to the debates around emerging digital technologies and analyses their social, cultural and political consequences, guiding readers through the beginnings of translation's engagement with technology, and through to the key issues that exist today.
With links to many areas of study, Translation in the Digital Age is a vital read for students of modern languages, translation studies, cultural studies and applied linguistics.
“Cronin touches upon every imaginable translation, the semantic web, flashmobs, lolcats and Wikileaks. By bringing different areas of thought together, he explores the historical, social and cultural implications of technology for translation while at the same time suggesting how Translation Studies could contribute to our understanding of what is going on is society in the digital age.” - Carlos S. C. Teixeira, Dublin City University, Ireland More
Table of Contents:
Introduction The Translation Age 1. The House of Translation 2. Plain Speaking 3. Translating Limits 4. Everyware 5. Details
More
Bill of Rights in Translatio D: What It Really Means
7 368 HUF
6 779 HUF
Robbins & Cotran Pathologic Basis of Disease: With STUDENT CONSULT Online Access
43 544 HUF
37 884 HUF