
Theoretical Explorations in Translation Studies
Readings Empowered by Systemic Functional Linguistics
- Publisher's listprice GBP 63.00
-
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 10% (cc. 3 109 Ft off)
- Discounted price 27 981 Ft (26 649 Ft + 5% VAT)
Subcribe now and take benefit of a favourable price.
Subscribe
31 090 Ft
Availability
Not yet published.
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Publisher University of Toronto Press
- Date of Publication 30 September 2025
- ISBN 9781487566487
- Binding Hardback
- No. of pages488 pages
- Size 229x152x25 mm
- Weight 1 g
- Language English
- Illustrations 2 illustrations 700
Categories
Long description:
"As a collection of eight contributions drawing on full-fledged SFL to translation studies, the book includes studies that centre on the theoretical and methodological framework, with instances of translation between different languages being treated as illustrations of phenomena that arise in translation rather than as empirical evidence forming part of a large-scale study. Arranged chronologically to reflect the development of ideas, the eight chapters are all written by Halliday and Matthiessen and are based on Hallidayan SFL rather than other ""variants"" of SFL. The chapters can all be characterized as text-based, meaning-oriented, system-oriented and metafunctional. They involve different aspects of language operating in context of culture, serving to explore the notion of translation as recreation of meaning in context."
MoreTable of Contents:
Introduction
Christian M.I.M. Matthiessen, Bo Wang, Yuanyi Ma
Personal Note
Christian M.I.M. Matthiessen
1. Towards a Theory of Good Translation
M.A.K. Halliday
2. The Environments of Translation
Christian M.I.M. Matthiessen
3. Multilingual Studies as a Multi-dimensional Space of Interconnected Language Studies
Christian M.I.M. Matthiessen, Kazuhiro Teruya, Canzhong Wu
4. The Gloosy Ganoderm: Systemic Functional Linguistics and Translation
M.A.K. Halliday
5. Pinpointing the Choice: Meaning and the Search for Equivalents in a Translated Text
M.A.K. Halliday
6. Choice in Translation: Metafunctional Considerations
Christian M.I.M. Matthiessen
7. The Notion of a Multilingual Meaning Potential: A Systemic Exploration
Christian M.I.M. Matthiessen
8. Translation, Multilingual Text Production and Cognition Viewed in Terms of Systemic Functional Linguistics
Christian M.I.M. Matthiessen