
Decolonizing Academic Writing through Translingualism
Walking the Talk
Series: Routledge Studies in Applied Linguistics;
- Publisher's listprice GBP 145.00
-
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 10% (cc. 7 156 Ft off)
- Discounted price 64 402 Ft (61 335 Ft + 5% VAT)
Subcribe now and take benefit of a favourable price.
Subscribe
71 557 Ft
Availability
Not yet published.
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Edition number 1
- Publisher Routledge
- Date of Publication 30 September 2025
- ISBN 9781032764351
- Binding Hardback
- No. of pages240 pages
- Size 229x152 mm
- Weight 453 g
- Language English
- Illustrations 19 Illustrations, black & white; 6 Halftones, black & white; 13 Line drawings, black & white; 1 Tables, black & white 700
Categories
Short description:
This collection explores innovative ways to embody translingual practices in academic writing, showcasing how multilingual authors can effectively leverage their linguistic resources in research and publication.
More
Long description:
This collection explores innovative ways to embody translingual practices in academic writing, showcasing how multilingual authors can effectively leverage their linguistic resources in research and publication. Recognizing that traditional academic writing often suppresses multilingual voices, this book advocates for a decolonized approach that embraces diverse linguistic expressions and knowledge representations for social change.
This volume features perspectives from scholars across various disciplines and linguistic backgrounds presenting their unique visions of discursive, rhetorical, and linguistic diversity in academic writing. Each chapter showcases its respective author’s critical reflections on their language choices. This book offers a counterpoint to existing literature by making the case for the register known as “academic English” as a form both open to change and possible for accommodating diversity, empowering scholars to negotiate the register’s norms around their own languages and establish spaces for their own unique voices and identities.
This book serves as a valuable resource for graduate students, faculty, and scholars interested in academic writing, TESOL, composition studies, language teaching and learning, and applied linguistics.
MoreTable of Contents:
List of Contributors
Foreword (Angel Lin)
Introduction (M. Sidury Christiansen, Zhongfeng Tian, & Suresh Canagarajah)
Part 1: Introspections and Personal Insights
1. Catalyzing Academic Writing through the Poetics of Sensuality, Surrogacy, and Consumption: A Surrogate Eater autohistoria-teoría from a Chicana graduate student perspective (Jennifer Yáñez-Alaniz)
2. Sa isip, sa salita, at sa gawa? A Plurilingual Graduate Student’s De/Colonial Autoethnographic Pagninilay on Translingual Academic Writing (John Wayne N. dela Cruz)
3. Inosans Jan Nwè: Unmasking the Decolonizing Tensions of Translingualism (Patriann Smith)
Part 2: Conceptual and Theoretical Explorations
4. Translanguaging as a Hermeneutics of Empathy :همدلی (Amir Kalan)
5. Restoring Poetics to Scholarship by/Rendering it in Ancient Code-Meshed Poetry/Staves Fff the Tamil Thirst/for Homeland (Vyshali Manivannan)
6. Decolonizing Academic Production through Multimodal and Translinguistic Resources in Latin America (Lorena Córdova-Hernández, Jorge Valtierra-Zamudio, Mario E. López-Gopar, Vilma Huerta Córdova)
Part 3: Multilingual Narratives: Reporting Research beyond Academic Norms
7. Translingual Perspectives in Decolonizing Researcher Subjectivity: Reinterpreting Subjectivity Reconstitution of Chinese Immigrants in Canada (Qinghua Chen)
8. Creando Culturas de Paz: Language, Higher Education, and the Embajador Journey of a Displaced Syrian Student in México (Brenda Sarmiento Quezada)
9. Decolonising Academic Writing through Mongolian Nomadic Cosmology: ᠡᠯᠢᠭᠡ ᠨᠢᠭᠡᠲᠦ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠠᠬᠠᠨ ᠳᠡᠭᠦᠰ (Sender Dovchin)
10. World Languages for Specific Purposes, Radical Kinship, and Translanguaging: Reflections on Teaching and Learning in Medical Spanish (Stephanie Brock González, Glenn A. Martínez)
Index
More