Bridging the gap between Late Latin and Old French
A handbook of morphosyntactic change
- Publisher's listprice EUR 250.00
-
97 650 Ft (93 000 Ft + 5% VAT)
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 20% (cc. 19 530 Ft off)
- Discounted price 78 120 Ft (74 400 Ft + 5% VAT)
- Discount is valid until: 30 June 2026
Subcribe now and take benefit of a favourable price.
Subscribe
97 650 Ft
Availability
Not yet published.
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Edition number 1
- Publisher De Gruyter
- Date of Publication 2 July 2026
- ISBN 9783110555974
- Binding Hardback
- No. of pages1000 pages
- Size 240x170 mm
- Language English
- Illustrations 100 Tables, black & white 700
Categories
Long description:
It is generally agreed that, of all the Romance languages, French differs most strongly from its Latin ancestor—but relatively little is known about how exactly this situation came about. The present volume provides fresh leads helping to answer this question, by offering a comprehensive account of the morpho-syntactic changes that took place during the transition from Latin to French,
Empirically based on a corpus of Merovingian Latin and Old French texts from ca. 500 until 1250 AD, the quantitative and qualitative analysis covers topics such as the Tense-Aspect-Mood system, quantification, nominal determination, pronouns, subordination, word order, information structure and discourse organisation, while paying special attention to the sociolinguistic properties of each text, as well as to differences between text types and genres.
The most innovative feature of the book is that all chapters are co-authored by specialists of Late Latin and of Old French, bringing together the expertise of what have traditionally been two separate research communities. The discussion is informed by the theoretical literature, but not biased towards a particular framework. The book should be of great interest to Latinists and Romanists alike, and, more generally, to historical linguists.