World Lexicon of Grammaticalization
 
A termék adatai:

ISBN13:9781316501764
ISBN10:13165017611
Kötéstípus:Puhakötés
Terjedelem:646 oldal
Méret:227x153x35 mm
Súly:920 g
Nyelv:angol
167
Témakör:

World Lexicon of Grammaticalization

 
Kiadás sorszáma: 2, Revised
Kiadó: Cambridge University Press
Megjelenés dátuma:
 
Normál ár:

Kiadói listaár:
GBP 44.99
Becsült forint ár:
21 730 Ft (20 695 Ft + 5% áfa)
Miért becsült?
 
Az Ön ára:

19 557 (18 626 Ft + 5% áfa )
Kedvezmény(ek): 10% (kb. 2 173 Ft)
A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
Kattintson ide a feliratkozáshoz
 
Beszerezhetőség:

Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.
Nem tudnak pontosabbat?
 
  példányt

 
Rövid leírás:

Based on analysis of more than 1,000 languages, this volume reconstructs more than 500 processes of grammatical change in the languages of the world.

Hosszú leírás:
Extensively revised and updated, this second edition provides, in an A-Z format, an analysis of the most important generalizations that have been made on the unidirectional change of grammatical forms and constructions. Based on the analysis of more than 1,000 languages, it reconstructs over 500 processes of grammatical change in the languages of the world, including East Asian languages such as Chinese, Korean and Japanese. Readers are provided with the tools to discover how lexical and grammatical meanings can be related to one another in a principled way, how such issues as polysemy, heterosemy, and transcategoriality are dealt with, and why certain linguistic forms have simultaneous lexical and grammatical functions. Definitions of lexical concepts are provided with examples from a broad variety of languages, and references to key relevant research literature. Linguists and other scholars will gain a better understanding of languages on a worldwide scale.
Tartalomjegyzék:
1. Introduction; 2. Grammatical concepts used in this work; 3. Source-target lexicon.