• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Hírek

  • Translating Memories of Violent Pasts: Memory Studies and Translation Studies in Dialogue

    Translating Memories of Violent Pasts by Jünke, Claudia; Schyns, Désirée;

    Memory Studies and Translation Studies in Dialogue

    Sorozatcím: Creative, Social and Transnational Perspectives on Translation;

      • 10% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár GBP 140.00
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        70 854 Ft (67 480 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 10% (cc. 7 085 Ft off)
      • Discounted price 63 769 Ft (60 732 Ft + 5% áfa)

    Beszerezhetőség

    Bizonytalan a beszerezhetőség. Érdemes még egyszer keresni szerzővel és címmel. Ha nem talál másik, kapható kiadást, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz!

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadás sorszáma 1
    • Kiadó Routledge
    • Megjelenés dátuma 2023. augusztus 31.

    • ISBN 9780367711764
    • Kötéstípus Keménykötés
    • Terjedelem262 oldal
    • Méret 229x152 mm
    • Súly 520 g
    • Nyelv angol
    • Illusztrációk 11 Illustrations, black & white; 11 Halftones, black & white
    • 0

    Kategóriák

    Rövid leírás:

    This collection brings together work from memory studies and translation studies to explore the role of interlingual and intercultural translation for unpacking transcultural memory dynamics, focusing on memories of violent pasts across different literary genres.

    Több

    Hosszú leírás:

    This collection brings together work from Memory Studies and Translation Studies to explore the role of interlingual and intercultural translation for unpacking transcultural memory dynamics, focusing on memories of violent pasts across different literary genres.


    The book explores the potential of a research agenda that links narrower definitions of translation with broader notions of transfer, transmission, and relocation across temporal and cultural borders, investigating the nuanced theoretical and conceptual dimensions at the intersection of memory and translation. The volume explores memories of violent pasts ? legacies of war, genocide, dictatorship, and exile across different genres and media, including testimony, autobiography, novels, and graphic novels. The collection engages in central questions at the interface of Memory Studies and Translation Studies, including whether traumatic historical experiences that resist representation can be translated, what happens when texts that negotiate such memories are translated into other languages and cultures, and what role translation strategies, translators, and agents of translations play in memory across borders.


    The volume will be of particular interest to students and scholars in Translation Studies, Memory Studies, and Comparative Literature.



    Memory travels in translation. Translation is an act of memory. Translating Memories of Violent Pasts stages a rich conversation between experts from memory studies and translation studies. Their essays not only throw light on where two vibrant research fields meet, but also demonstrate compellingly the stakes of memory translation in our age of violence and trauma. An enlightening read!


    Astrid Erll, Goethe University Frankfurt

    Több

    Tartalomjegyzék:

    Acknowledgements



    ?


    Introduction: Translating Memories of Violent Pasts


    Claudia Jünke and Désirée Schyns



    ?




    1. Thoughts on Translation and Memory


    2. Susan Bassnett



      ?



    3. Mnemonic Translation and the Politics of Visibility


    4. Lucy Bond



      ?



    5. ?As if carved in stone?: Primo Levi and the (In)Stability of Memory in Translation


    6. Mary Wardle



      ?



    7. From ?Living on? to ?Still Alive? and ?Lost on the Way?: Exile, Memory, and Intersectionality as a Translation ?of One?s Own? in Ruth Klüger?s Autobiographical Texts


    8. Marie-Pierre Harder



      ?



    9. Modiano?s Dark Light of Remembrance in Translation: Paratextual Mediation of La place de l?étoile in German, Dutch, and English


    10. Désirée Schyns



      ?



    11. The Editorial Framing of Polish and Spanish Translations of Jorge Semprún?s Novel Le mort qu?il faut and the Contexts of their Reception


    12. Małgorzata Gaszyńska-Magiera



      ?



    13. Robert Schopflocher?s Self-Translation in Argentinian Exile: Reflections on German-Jewish Cultural Memory and Collective Identity


    14. Philippe Humblé and Arvi Sepp



      ?



    15. Translatio inferni: Roberto Bola?o?s Memory of the Nazis in America


    16. Nora Zapf



      ?



    17. Translating Genocide? The Case of the Witness Esther Mujawayo


    18. Vera Elisabeth Gerling



      ?



    19. Translating Wounds in the Contemporary Memoir ? The Genocide in Rwanda and its Aftermath in Clemantine Wamariya?s The Girl Who Smiled Beads (2018)


    20. Katarzyna Macedulska



      ?



    21. Translation, Trauma, and Memory in Petit pays (Gaël Faye)


    22. Anneleen Spiessens



      ?



    23. Collaborative Translation and the Remediation of Intergenerational Memory in Leila Abdelrazaq?s Baddawi


    24. Tamara Barakat



      ?



    25. The Graphic Memoir in a Translational Perspective: Childhood Memories of War in Zeina Abirached?s Mourir partir revenir: Le jeu des hirondelles (2007) and Je me souviens Beyrouth (2008)


    26. Claudia Jünke



      ?



    27. Bridging Communities Affected by Past Conflict: Translation and the Processes of Memory


    Cecilia Rossi



    ?


    List of Contributors

    Több
    Mostanában megtekintett
    previous
    Hidden Potential: The Science of Achieving Greater Things

    Hidden Potential: The Science of Achieving Greater Things

    Grant, Adam

    12 432 Ft

    Translating Memories of Violent Pasts: Memory Studies and Translation Studies in Dialogue

    Translating Memories of Violent Pasts: Memory Studies and Translation Studies in Dialogue

    Jünke, Claudia; Schyns, Désirée; (ed.)

    70 854 Ft

    Hummeln und Humus: Vom guten Essen - Anbau und Genuss in Berlin & Brandenburg

    Hummeln und Humus: Vom guten Essen - Anbau und Genuss in Berlin & Brandenburg

    Fröhlich, Felix; Freitag, Lukas; , Unterwegs Verlag GmbH; (ed.)

    10 605 Ft

    next