
The Romance of Three Hamlets
Shakespeare through a Chinese Prism
-
10% KEDVEZMÉNY?
- A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
- Kiadói listaár GBP 145.00
-
Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.
- Kedvezmény(ek) 10% (cc. 7 156 Ft off)
- Kedvezményes ár 64 402 Ft (61 335 Ft + 5% áfa)
Iratkozzon fel most és részesüljön kedvezőbb árainkból!
Feliratkozom
71 557 Ft
Beszerezhetőség
Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.
Why don't you give exact delivery time?
A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.
A termék adatai:
- Kiadás sorszáma 1
- Kiadó Routledge
- Megjelenés dátuma 2024. június 3.
- ISBN 9781032746913
- Kötéstípus Keménykötés
- Terjedelem112 oldal
- Méret 234x156 mm
- Súly 453 g
- Nyelv angol
- Illusztrációk 2 Illustrations, black & white; 2 Halftones, black & white 575
Kategóriák
Rövid leírás:
Through a metaphorical journey of Shakespeare in traditional Chinese theatre, using three Chinese opera productions of Hamlet as signposts, the book discusses the relationship between Shakespeare and Chinese theatrical traditions.
TöbbHosszú leírás:
Through a metaphorical journey of Shakespeare in traditional Chinese theatre, using three Chinese opera productions of Hamlet as signposts, the book discusses the relationship between Shakespeare and Chinese theatrical traditions.
A brief discussion of the Yue-opera Hamlet looks back at the role of Shakespeare in the Chinese discourse of renaissance and re-evaluation of traditions since the early twentieth century. A detailed analysis of the Peking-opera Hamlet shows what is lost and what is gained in the negotiation between Shakespeare and Chinese theatrical traditions, and why. The third Hamlet is an experimental Kun-opera production, leading to a discussion of the potential for Shakespeare and Chinese theatrical traditions to join hands and reach new depths of artistic expression.
The book will attract researchers, students, and enthusiasts of Shakespeare, cross-cultural Shakespearean recreation, Chinese theatrical traditions, and comparative literature.
"Hamlet transformed into Chinese opera is an adaptation that leaves most Western Shakespeare scholars and Shakespeare lovers more than a little mystified. Hao Liu?s study opens our eyes and ears to the nature of the genre. She is an assured, thoughtful and unfailingly helpful guide to the range of responses to Hamlet that the form has generated in three strikingly different Chinese versions, making us able to understand them and enjoy them.?
Peter Holland, University of Notre Dame, U.S.A.
?With meticulous clarity, Hao Liu traces the layers of cultural reference, consonant and dissonant, that constitute three recent adaptations of Hamlet in three different traditions of Chinese opera. She reflects intelligently on this exemplary process of cultural exchange. I learned a lot.?
Lars Engle, The University of Tulsa, U.S.A.
TöbbTartalomjegyzék:
I Introduction II Yue-Opera Hamlet and the Dual Tradition III Peking-Opera Hamlet and the Haunted Stage IV Kun-Opera Hamlet and the ?I? between Tradition and the Present V Shakespeare and the Ageing Operas on the Scene
Több