• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Prospero könyvpiaci podcast

  • Hírek

  • 0
    Das Phänomen der Multikulturalität in französisch-usbekischen Übersetzungen: Monografie

    Das Phänomen der Multikulturalität in französisch-usbekischen Übersetzungen by Sanakulov, Jahongir;

    Monografie

      • 5% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár EUR 43.90
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        18 622 Ft (17 735 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 5% (cc. 931 Ft off)
      • Discounted price 17 691 Ft (16 848 Ft + 5% áfa)

    Beszerezhetőség

    Megrendelésre a kiadó utánnyomja a könyvet. Rendelhető, de a szokásosnál kicsit lassabban érkezik meg.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadó Verlag Unser Wissen
    • Megjelenés dátuma 2025. február 27.
    • Kötetek száma Großformatiges Paperback. Klappenbroschur

    • ISBN 9786208694678
    • Kötéstípus Puhakötés
    • Terjedelem100 oldal
    • Méret 220x150 mm
    • Nyelv német
    • 683

    Kategóriák

    Hosszú leírás:

    Diese Monografie über das Phänomen der Multikulturalität untersucht die Interaktion zwischen der französischen und der usbekischen Sprache und beleuchtet ihre sprachlichen und kulturellen Eigenheiten. Sie analysiert, wie französisch-usbekische Übersetzungen das historische und kulturelle Erbe beider Nationen widerspiegeln, indem sie deren Werte, Traditionen und Weltanschauungen in den Übersetzungsprozess einbeziehen. Das Buch hebt die entscheidende Rolle der Übersetzung als Vermittler im interkulturellen Dialog und ihre Bedeutung für den Erhalt der kulturellen Vielfalt hervor. Durch die Untersuchung der sprachlichen Merkmale und ihres Einflusses auf die Vermittlung multikultureller Elemente bietet die Studie theoretische und praktische Perspektiven, um die Herausforderungen und Chancen der Übersetzung in einem multikulturellen Kontext besser zu verstehen.

    Több
    Mostanában megtekintett
    previous
    Das Phänomen der Multikulturalität in französisch-usbekischen Übersetzungen: Monografie

    Das Phänomen der Multikulturalität in französisch-usbekischen Übersetzungen: Monografie

    Sanakulov, Jahongir;

    18 622 Ft

    next