The Qur'an and its Readers Worldwide
Contemporary Commentaries and Translations
Series: Qur'anic Studies Series;
- Publisher's listprice GBP 60.00
-
28 665 Ft (27 300 Ft + 5% VAT)
The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.
- Discount 10% (cc. 2 867 Ft off)
- Discounted price 25 799 Ft (24 570 Ft + 5% VAT)
Subcribe now and take benefit of a favourable price.
Subscribe
28 665 Ft
Availability
Estimated delivery time: In stock at the publisher, but not at Prospero's office. Delivery time approx. 3-5 weeks.
Not in stock at Prospero.
Why don't you give exact delivery time?
Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.
Product details:
- Publisher OUP Oxford
- Date of Publication 7 January 2016
- ISBN 9780198754770
- Binding Hardback
- No. of pages600 pages
- Size 223x153x54 mm
- Weight 952 g
- Language English 0
Categories
Short description:
The volume focuses on esoteric interpretation as a phenomenon in the field of Qur'anic exegesis. The work shows how it has been manifested in different Muslim traditions and explores the differences and similarities of these approaches.
MoreLong description:
Some eighty per cent of Muslims in the contemporary world speak languages other than Arabic, the language of the Qur'an. To respond to the needs of their communities, Muslim scholars and laypersons must increasingly explain and communicate the meanings of the Qur'an in their own languages -- including through the medium of Qur'an commentary and translation.
The Qur'an and its Readers Worldwide provides an introduction to this rich and expanding field of endeavour. It brings together a selection of Qur'an commentaries and translations produced across the twentieth century to the present day, and ranging in provenance from the regions of the traditional Islamic heartlands to the new loci of global Islam. Individual chapters examine works in Arabic, Bosnian, Chinese, English, German, Malay, Persian, Swahili, Turkish and Urdu, each viewed in terms of the impact of modernity on the encounter with the Qur'an, providing an English readership with an exceptionally broad overview.
Situating these works in their cultural and national settings, this volume focuses attention on the relationship between language, culture and sociopolitical environment in Qur'an commentary and translation. It highlights the linkages between the Qur'an translations and commentaries studied and the developments and debates that generated them, and to which they respond, whether associated with colonial realities, the challenges of nation building, or the search for ways to reconstruct Islamic culture in the face of new legal frameworks or societal models.
Through a detailed introduction and a series of case studies this book illustrates the defining trends in Qur'an commentary worldwide, addressing evolving questions of authorship, message, intended readership and media of communication. It highlights the continued relevance of Qurâan commentary as an authoritative Islamic tradition in a period of growing direct engagement with the sacred text. It also samples debates concerning Qur'anic meaning in translation that are pertinent for many millions of Muslims today, and that look set to grow in tandem with globalisation.
The chief benefit [of the work] is its enormous scope. It notes almost all the vernacular linguistic traditions within the large arc of Muslim observance across Africa and Asia. It also has substantial chapters on [American,] Turkish, Persian, Arabic, Bosnian, German, and Chinese exegetes and/or translators.
Table of Contents:
Introduction by Suha Taji-Farouki
Qur'an Translation and Commentary in Early Twentieth-century Bosnia and Herzegovina
A Turkish Exegesis of the Early Twentieth Century: Elmalili (d. 1942) and his Hak Dini Kur'an Dili
Ma'arifu'l Qur'an: The Urdu Qur'anic Commentary of Muhammad Shafi' (1897-1976)
A Public-figure Mufassir from the Malay-Indonesian World: Hamka (d. 1981) and his Tafsir al-Azhar
Persian Qur'anic Networks, Modernity and the Writings of 'an Iranian Lady', Nusrat Amin Khanum (d. 1983)
'Aisha 'Abd al-Rahman (Bint al-Shati') (d. 1998) and her Approach to tafsir: The Journey of an Egyptian Exegete from Hermeneutics to Humanity
The Ascendant Qur'an by Muhammad al-'Asi (1951-): An Islamist tafsir in English
Polemics and Language in Swahili Translations of the Qur'an: Mubarak Ahmad (d. 2001), Abdullah Saleh al-Farsy (d. 1982) and Ali Muhsin al-Barwani (d. 2006)
Setting the Record Straight: Contemporary Interpretations of Q. 4:34 by German Muslims
Twentieth-Century Qur'an Translations in the Hui Muslim Community of China and their Antecedents: A Social History