64 239 HUF (61 180 HUF + 5% VAT)
Click here to subscribe.
|No. of pages:||376 pages|
|Illustrations:||8 Illustrations, black & white; 8 Halftones, black & white|
Reclaiming Karbala studies the emergence and formation of a viable Muslim identity in Bengal over the late-nineteenth century and into the 1940s.
Analysing an extensive range of texts and publications across multiple genres, formats and literary lineages, Reclaiming Karbala studies the emergence and formation of a viable Muslim identity in Bengal over the late-19th century through the 1940s. Beginning with an explanation of the tenets of the battle of Karbala, this multi-layered study explores what it means to be Muslim, as well as the nuanced relationship between religion, linguistic identity and literary modernity that marks both Bengaliness and Muslimness in the region.This book is an intervention into the literature on regional Islam in Bengal, offering a complex perspective on the polemic on religion and language in the formation of a jatiya Bengali Muslim identity in a multilingual context. This book, by placing this polemic in the context of intra-Islamic reformist conflict, shows how all these rival reformist groups unanimously negated the Karbala-centric commemorative ritual of Muharram and Shi?i intercessory piety to secure a pro-Caliphate sensibility as the core value of the Bengali Muslim public sphere.
This magnificent book sheds completely new light on the literary production and language choices of Bengal Muslims over three centuries, considering a vast array of texts in manuscript and printed form against the backdrop of successive waves of religious reform. Reclaiming Karbala shows how shifts in vocabulary, register and narrative focus need to be understood in the light of theological, political and aesthetic positions and debates. The book greatly adds to our understanding of the articulations of Muslim modernity, but also of Bengali literary modernity. The Bengal Renaissance will never look the same again.
-Prof Francesca Orsini, Professor emerita of Hindi and South Asian Literature, SOAS, University of London, UK
The struggle of Muslims in Bengal to create an identity-based literature is generally lost in nationalist historiography of the nineteenth and twentieth centuries; here Epsita Halder has painstakingly peeled away the complex layers of this engagement by focusing on the central role of the Karbala narrative. The Shi?i insistence on martyrdom and Muharram ritual enactments faced a Sunni reaction that sought to suppress practice while appropriating the trope, emphasizing the place of Hasan and Husayn in Muhammad?s family, ahl al-Bayt. Identity mediated through story ignited vigorous debates over the role of Urdu, and the utility of Persian- and Urdu-inflected dobh??? Bangla versus the formal standards of Sanskritic s?dhu bh???, including for the translation of the Qur??n. This is a must read to understand the spirited literary legacy that still shapes contemporary sensibilities of what it means to be both Bengali and Muslim.
-Prof Tony K. Stewart, Gertrude Conaway Vanderbilt Chair in Humanities, Emeritus, Vanderbilt University, USA
List of Figures
A Note on Transliteration and Other Conventions
Introduction: Situating Karbala in Bengal
Chapter 1: Mapping Karbala from orality to print
- Creative application of Islamic ideas in early modern Bengal
1.1.2 Karbala in regional literary networks
1.1.3 Translation as intertextuality, Narrative as speech act
1.2.1. Dobh?sh?: The language of the popular
1.2.2 From recitation to reading: At the threshold
1.2.3 How cheap, how scriptural: the internal ambivalence of Dobh?sh?
1.3.1. Oral forms, scripted format: Whatever happens to the performative?
1.3.2 Writing as sacred ritual: Turning pain from body to book
Chapter 2: Print and Husayn
2.1.1 New sober Islam and the new authors
2.1.2 Sunna and ma?hab: Two elements of reformist sensibilities
2.2.1 From Pir
-centric piety to Prophet
-centric Piety: Muhammad as the moral template
2.2.2 The Caliphate and the ahl ul
-bayt: Two legacies of Muhammad and his intercession
2.2.3 The namaz and the ahl ul
-bayt: Muhammad?s twin treasures
2.3. Fatima, the mother of the martyrs: the template of Sabr
Chapter 3: The Rhetoric of Loss and Recovery: The Moment of Muslim j?t?yat?
3.1.1 The Beginning of j?t??at?: Bengaliness and Muslimness
3.1.2 The j?t??a between Syed Ameer Ali and Jam?ludd?n al
3.2.1 Anjumans, periodicals and the new print network: affiliation, alliance
3.2.2 Talking back to the Evangelists and Orientalists: Jesus versus Muhammad
3.3.1 The Bangla
-Urdu divide: Bengali Muslims between region and nation
3.3.2 Literariness of j?t??a s?hitya
Chapter 4: The Recovery of the Past: History and Biography
4.1.1 A Hindu nationalist script and the Muslim j?t??a
4.1.2 The search for j?t??a: territorial expansion and authentication
4.1.3 Writing the history of the sacred: Between Medina and Mymensingh
4.2.1. J?ban?/Carit as a modern genre: The contributions of Girishchandra Sen
4.2.2 Writing Itih?s and j?ban? as modern literature: Between the rational
and the miraculous
4.2.3 Other histories and other biographies: Between the pan
-Islamic and the province
4.3. Ummah, succession and the Karbala in j?t??a sahitya
Chapter 5: Literature, Modernity, Multilinguality
5.1.1 Miśra Bangla: Linguistic identity in
5.1.2 Reformist Islam and the claims over Bangla language: ?hle H?dis,
Isl?m Darśan, Ba?g??a Mussalm?n S?hitya Patrik?
5.1.3 Bangla as miśra bh?sh? in Muslim Multilingualism
5.2.1 Redefining literary modernity: Recovery of puthi, discovery of folk
5.2.2 The Karbala: Intra
-literary reception and rejection
5.2.2a Narrative as argumentative discourse: Moh?rram K?nda
5.2.2b From Mah?śmaś?n K?bya to Maharam Śar?ph b? ?tmabisarjan K?bya:
Kaykobad and Karbala
5.2.3 Poetry as Kaiphi?at: K?rb?l? K?bya and Maharam Śariph
Conclusion: 300 Karbalas and beyond