• Contact

  • Newsletter

  • About us

  • Delivery options

  • Prospero Book Market Podcast

  • News

  • Die Blumen des Bösen: Baudelaire, Charles - französische Literatur in deutscher Übersetzung - 5076

    Die Blumen des Bösen by Baudelaire, Charles;

    Baudelaire, Charles - französische Literatur in deutscher Übersetzung - 5076

    Series: Reclams Universal-Bibliothek; 5076;

      • GET 5% OFF

      • The discount is only available for 'Alert of Favourite Topics' newsletter recipients.
      • Publisher's listprice EUR 5.60
      • The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.

        2 375 Ft (2 262 Ft + 5% VAT)
      • Discount 5% (cc. 119 Ft off)
      • Discounted price 2 256 Ft (2 149 Ft + 5% VAT)

    2 375 Ft

    db

    Availability

    Estimated delivery time: In stock at the publisher, but not at Prospero's office. Delivery time approx. 3-5 weeks.
    Not in stock at Prospero.

    Why don't you give exact delivery time?

    Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.

    Product details:

    • Publisher Reclam, Ditzingen
    • Date of Publication 9 January 2001

    • ISBN 9783150050767
    • Binding Paperback
    • No. of pages159 pages
    • Size 8x128x148 mm
    • Weight 88 g
    • Language German
    • 0

    Categories

    Long description:

    Baudelaires "Die Blumen des Bösen" (Original: "Fleurs du Mal"), in erster Auflage im Juni 1857 erschienen, sind der Beginn der modernen Lyrik. Die Übersetzung von Monika Fahrenbach-Wachendorff, eine gereimte Versübertragung, setzt sich zum Ziel, Baudelaires Text, vor allem seine Bilder, genau wiederzugeben und die Dichte und Eindringlichkeit des Originals zu bewahren. Sie erschien erstmals 1980 bei Reclam und wurde für diese Ausgabe und für die Neuausgabe in der Reclam Bibliothek vollständig revidiert.

    More

    Table of Contents:

    An den Leser Spleen und IdealI Segen II Albatros III Erhebung IV Übereinstimmungen V Wie lieb ich dieser nackten Zeiten Bild VI Leuchtfeuer VII Die kranke Muse VIII Die käufliche Muse IX Der schlechte Mönch X Der Feind XI Der Unstern XII Das frühere Leben XIII Zigeuner unterwegs XIV Der Mensch und das Meer XV Don Juan in der Unterwelt XVI Züchtigung der Hoffart XVII Die Schönheit XVIII Das Ideal XIX Die Riesin XX Die Maske XXI Hymne an die Schönheit XXII Exotischer Duft XXIII Das Haar XXIV Wie vor dem Sterngewölbe will vor dir ich knien XXV Du nähmst die ganze Welt ins Bett zum Zeitvertreib XXVI Sed non satiata XXVII Mit wogendem und schimmerndem GewandXXVIII Die tanzende Schlange XXIX Ein Aas XXX De profundis clamavi XXXI Der Vampir XXXII Als ich bei einer Jüdin schlimm die Nacht verbrachte XXXIII Späte Reue XXXIV Die Katze XXXV Duellum XXXVI Der Balkon XXXVII Der Besessene XXXVIII Eine Erscheinung: I Dunkelheit / II Der Duft / III Der Rahmen / IV Das BildnisXXXIX Dein sind die Verse, falls mein Name je XL Semper eademXLI Ganz und gar XLII Einsame arme Seele, was sagst du heute nacht XLIII Die lebendige Fackel XLIV Stellvertretung XLV Beichte XLVI Geistige Morgenröte XLVII Abendliche Harmonie XLVIII Das Flakon XLIX Das Gift L Bedeckter Himmel LI Die Katze LII Das schöne Schiff LIII Einladung zur Reise LIV Unwiederbringlichkeit LV Plauderei LVI Herbstlied LVII An eine Madonna LVIII Lied am Nachmittag LIX Sisina LX Lob auf meine FranziskaLXI An eine kreolische Dame LXII Moesta et errabunda LXIII Das Gespenst LXIV Herbstsonett LXV Lunas Schwermut LXVI Die Katzen LXVII Die Eulen LXVIII Die Pfeife LXIX Die Musik LXX Begräbnis LXXI Ein phantastischer Stich LXXII Der lustige Tote LXXIII Das Faß des Hasses LXXIV Die zersprungene Glocke LXXV Spleen (Der Regenmond, erbost auf die gesamte Stadt) LXXVI Spleen (Ich habe mehr Erinnerung als zählt ich tausend Jahre) LXXVII Spleen (Ich bin dem König eines Regenlandes gleich) LXXVIII Spleen (Wenn der tiefe Himmel wie ein Deckel lastet) LXXIX Besessenheit LXXX Neigung zum Nichts LXXXI Alchimie des Schmerzes LXXXII Sympathetisches Grauen LXXXIII Der Heautontimoroumenos LXXXIV Das Unabänderliche LXXXV Die Uhr Pariser BilderLXXXVI Landschaft LXXXVII Die Sonne LXXXVIII An ein rothaariges Bettelmädchen LXXXIX Der Schwan XC Die sieben Greise XCI Die kleinen Alten XCII Die Blinden XCIII An eine, die vorüberging XCIV Das Skelett als Ackermann XCV Abenddämmerung XCVI Das Spiel XCVII Totentanz XCVIII Liebe zur Lüge XCIX Das weiße Haus, das wir so nah der Stadt besessen C Die großherzige Magd, die deine Eifersucht erweckt CI Nebel und Regen CII Pariser Traum CIII Morgendämmerung Der WeinCIV Die Seele des Weines CV Der Wein der Lumpensammler CVI Der Wein des Mörders CVII Der Wein des Einsamen CVIII Der Wein der Liebenden Blumen des BösenCIX Die Zerstörung CX Eine Märtyrerin CXI Verfemte Frauen CXII Die beiden guten Schwestern CXIII Die Blutfontäne CXIV Allegorie CXV Die Beatrice CXVI Eine Reise nach Kythera CXVII Amor und der Schädel AufruhrCXVIII Die Verleugnung des heiligen Petrus CXIX Abel und Kain CXX Die Satans-Litaneien Der TodCXXI Der Tod der Liebenden CXXII Der Tod der Armen CXXIII Der Tod der Künstler CXXIV Das Ende des Tages CXXV Der Traum eines Neugierigen CXXVI Die Reise Editorische Notiz Nachwort

    More