Bosnian Literary Adaptations on Stage and Screen
Edition number: 1st ed. 2024
Publisher: Palgrave Macmillan
Date of Publication: 6 June 2024
Number of Volumes: 1 pieces, Book
Normal price:
Publisher's listprice:
EUR 139.09
EUR 139.09
Your price:
45 916 (43 730 HUF + 5% VAT )
discount is: 20% (approx 11 479 HUF off)
Discount is valid until: 30 June 2024
The discount is only available for 'Alert of Favourite Topics' newsletter recipients.
Click here to subscribe.
Click here to subscribe.
Availability:
Not yet published.
Product details:
ISBN13: | 9783031471339 |
ISBN10: | 3031471334 |
Binding: | Hardback |
No. of pages: | 265 pages |
Size: | 210x148 mm |
Language: | English |
Illustrations: | 4 Illustrations, black & white |
700 |
Category:
Short description:
Bosnian Literature on Stage and Screen aims to reconcile theoretical approaches with theatrical and cinematic practices by examining two adaptations based on works by the Bosnian author Meša Selimović. The book is informed by scholarship in film and theatre adaptation theories, and is grounded in a comparative approach that focuses on the interplay of sign systems and codes unique to screen and stage. The book looks closely at two adaptations: a screen adaptation of the novel The Fortress and a stage adaptation of the novel The Island.
Bosnian Literature on Stage and Screen aims to reconcile theoretical approaches with theatrical and cinematic practices by examining two adaptations based on works by the Bosnian author Meša Selimović. The book is informed by scholarship in film and theatre adaptation theories, and is grounded in a comparative approach that focuses on the interplay of sign systems and codes unique to screen and stage. The book looks closely at two adaptations: a screen adaptation of the novel The Fortress and a stage adaptation of the novel The Island.
Sanja Garić-Komnenić holds a PhD in film and theater semiotics and teaches film and media, rhetoric, and academic writing at British Columbia Institute of Technology in Vancouver, Canada. A summary of her PhD thesis, ?A Comparative Analysis of the Functions of Film and Theatre Language Units,? was published in The American Journal of Semiotics (Ed. Richard L. Lanigan: 2001. Vol. 17, No.3.). Sanja has translated two books into English, Footprints: Poetry and Threads of Poetical Impression (2008) and the novel Chernovs? Toil and Peace (2010). Sanja has contributed to The Pacific Rim Review of Books and is a member of the NECS ?The European Network for Cinema and Media Studies.
Long description:
Bosnian Literature on Stage and Screen aims to reconcile theoretical approaches with theatrical and cinematic practices by examining two adaptations based on works by the Bosnian author Meša Selimović. The book is informed by scholarship in film and theatre adaptation theories, and is grounded in a comparative approach that focuses on the interplay of sign systems and codes unique to screen and stage. The book looks closely at two adaptations: a screen adaptation of the novel The Fortress and a stage adaptation of the novel The Island.
Table of Contents:
Introduction.- Part one.- Chapter 1- the basic concepts in semiotics.- Chapter 2- sign in film and theatre.- Chapter 3 - film and theatre language.- Conclusion.- Part two - the practicum.- Introduction.- Chapter 4 - the novel the fortress as the film discourse.- Chapter 5- the novel the island as the theatre discourse.- Conclusion.