• Kapcsolat

  • Hírlevél

  • Rólunk

  • Szállítási lehetőségek

  • Hírek

  • 0
    Gedichte. Russisch/Deutsch: Puschkin, Alexander - zweisprachige Ausgabe; Originalversion mit deutscher Übersetzung - 3731. Anm. v. Kay Borowsky. Nachw. v. Johanna R. Döring-Smirnov

    Gedichte. Russisch/Deutsch by Puschkin, Alexander S.;

    Puschkin, Alexander - zweisprachige Ausgabe; Originalversion mit deutscher Übersetzung - 3731. Anm. v. Kay Borowsky. Nachw. v. Johanna R. Döring-Smirnov

    Sorozatcím: Reclams Universal-Bibliothek; 3731;

      • 5% KEDVEZMÉNY?

      • A kedvezmény csak az 'Értesítés a kedvenc témákról' hírlevelünk címzettjeinek rendeléseire érvényes.
      • Kiadói listaár EUR 7.00
      • Az ár azért becsült, mert a rendelés pillanatában nem lehet pontosan tudni, hogy a beérkezéskor milyen lesz a forint árfolyama az adott termék eredeti devizájához képest. Ha a forint romlana, kissé többet, ha javulna, kissé kevesebbet kell majd fizetnie.

        2 969 Ft (2 828 Ft + 5% áfa)
      • Kedvezmény(ek) 5% (cc. 148 Ft off)
      • Discounted price 2 821 Ft (2 687 Ft + 5% áfa)

    Beszerezhetőség

    Becsült beszerzési idő: A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron, de a kiadónál igen. Beszerzés kb. 3-5 hét..
    A Prosperónál jelenleg nincsen raktáron.

    Why don't you give exact delivery time?

    A beszerzés időigényét az eddigi tapasztalatokra alapozva adjuk meg. Azért becsült, mert a terméket külföldről hozzuk be, így a kiadó kiszolgálásának pillanatnyi gyorsaságától is függ. A megadottnál gyorsabb és lassabb szállítás is elképzelhető, de mindent megteszünk, hogy Ön a lehető leghamarabb jusson hozzá a termékhez.

    A termék adatai:

    • Kiadó Reclam, Ditzingen
    • Megjelenés dátuma 2001. január 26.

    • ISBN 9783150037317
    • Kötéstípus Puhakötés
    • Terjedelem160 oldal
    • Méret 149x96x10 mm
    • Súly 83 g
    • Nyelv
    • 0

    Kategóriák

    Rövid leírás:

    Eine repräsentative Auswahl von 60 Gedichten des großen russischen Autors, die - beginnend mit den frühen Lyzeumsversen - alle Perioden des lyrischen Werkes umfaßt. Mit der Spannweite seiner Themen und seiner Formkunst zählt es zu den höchsten Leistungen der Weltliteratur. Dem russischen Text ist eine genaue Prosaübersetzung beigegeben. Auf eine Nachdichtung, die sich, wie alle bisherigen, gegenüber den poetischen Qualitäten des Originals nur als unzureichend hätte erweisen können, wurde bewußt verzichtet.

    Több

    Hosszú leírás:

    Sprachen: Deutsch, Russisch

    Több
    Mostanában megtekintett
    previous
    Gedichte. Russisch/Deutsch: Puschkin, Alexander - zweisprachige Ausgabe; Originalversion mit deutscher Übersetzung - 3731. Anm. v. Kay Borowsky. Nachw. v. Johanna R. Döring-Smirnov

    Gedichte. Russisch/Deutsch: Puschkin, Alexander - zweisprachige Ausgabe; Originalversion mit deutscher Übersetzung - 3731. Anm. v. Kay Borowsky. Nachw. v. Johanna R. Döring-Smirnov

    Puschkin, Alexander S.;

    2 969 Ft

    next