• Contact

  • Newsletter

  • About us

  • Delivery options

  • Prospero Book Market Podcast

  • News

  • The Routledge Course in Japanese Translation: Principles and Applications for the Advanced Language Learner

    The Routledge Course in Japanese Translation by Hasegawa, Yoko;

    Principles and Applications for the Advanced Language Learner

      • GET 20% OFF

      • The discount is only available for 'Alert of Favourite Topics' newsletter recipients.
      • Publisher's listprice GBP 49.99
      • The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.

        25 299 Ft (24 095 Ft + 5% VAT)
      • Discount 20% (cc. 5 060 Ft off)
      • Discounted price 20 240 Ft (19 276 Ft + 5% VAT)

    25 299 Ft

    db

    Availability

    Estimated delivery time: In stock at the publisher, but not at Prospero's office. Delivery time approx. 3-5 weeks.
    Not in stock at Prospero.

    Why don't you give exact delivery time?

    Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.

    Short description:

    The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.

    More

    Long description:

    The Routledge Course in Japanese Translation brings together for the first time material dedicated to the theory and practice of translation to and from Japanese.


    This one semester advanced course in Japanese translation is designed to raise awareness of the many considerations that must be taken into account when translating a text. As students progress through the course they will acquire various tools to deal with the common problems typically involved in the practice of translation. Particular attention is paid to the structural differences between Japanese and English and to cross-cultural dissimilarities in stylistics.


    Essential theory and information on the translation process are provided as well as abundant practical tasks.


    The Routledge Course in Japanese Translation is essential reading for all serious students of Japanese at both undergraduate and postgraduate level.



    The Routledge Course in Japanese Translation is a stimulating textbook for teaching the theory and practice of translation to and from Japanese. It introduces many abstract concepts from Japanese linguistics, but makes them tangibly understandable for any student of Japanese by utilizing unintimidating explanations with authentic translation examples. This textbook serves as an excellent venue to learn Japanese linguistics, gain insights into translation strategies, appreciate Japanese literature, and significantly improve one?s Japanese language skills.


    Eriko Sato, Stony Brook University, USA

    More

    Table of Contents:

    Chapter 1. Introduction  Chapter 2. Kinds of Meaning I  Chapter 3. Kinds of Meaning II  Chapter 4. Discourse Genre  Chapter 5. Understanding the Source Text  Chapter 6. Translation Techniques  Chapter 7. Translation Studies  Chapter 8. Translation Projects  Appendix A Romanization  Appendix B ATA Certification Program Error Marking Sheet  Appendix C ATA Flowchart for Error Point Decisions  Appendix D Answer Key  References  Index


    More