• Contact

  • Newsletter

  • About us

  • Delivery options

  • Prospero Book Market Podcast

  • Polyglot Texts and Translations in Early Modern Europe

    Polyglot Texts and Translations in Early Modern Europe by Izquierdo, Adrian;

    Series: Approaches to Translation Studies; 53;

      • GET 5% OFF

      • The discount is only available for 'Alert of Favourite Topics' newsletter recipients.
      • Publisher's listprice EUR 129.00
      • The price is estimated because at the time of ordering we do not know what conversion rates will apply to HUF / product currency when the book arrives. In case HUF is weaker, the price increases slightly, in case HUF is stronger, the price goes lower slightly.

        53 502 Ft (50 955 Ft + 5% VAT)
      • Discount 5% (cc. 2 675 Ft off)
      • Discounted price 50 828 Ft (48 407 Ft + 5% VAT)

    53 502 Ft

    db

    Availability

    printed on demand

    Why don't you give exact delivery time?

    Delivery time is estimated on our previous experiences. We give estimations only, because we order from outside Hungary, and the delivery time mainly depends on how quickly the publisher supplies the book. Faster or slower deliveries both happen, but we do our best to supply as quickly as possible.

    Product details:

    • Edition number 1
    • Publisher BRILL
    • Date of Publication 6 March 2025

    • ISBN 9789004695559
    • Binding Hardback
    • No. of pages292 pages
    • Size 235x155x25 mm
    • Weight 633 g
    • Language English
    • 719

    Categories

    Long description:

    Early modern culture was multilingual, and so were many of the works produced across Europe and beyond its borders. The contributors to this volume draw new interrelations between different humanistic traditions and multilingual and translational writing practices using a wide range of primary sources—documents produced in Norwich, scientific treatises by Galileo and Stevin, travel accounts and dictionaries by James Howell, translations an retranslations of Antoine de Nervèze’s moral letters, Aljamiado documents and short comic plays in Spain, Jesuit pedagogical theater in New France, grammars, dictionaries and historiographical accounts in missionary contexts, and a mining law code in South Central Europe—that highlight the significance of polyglossia in early modern cultural production and transmission. Covering a wide range of languages, including Latin, Nahuatl and Turkish, their analysis invites comparison with today’s polyglot practices in a globalized world, as we also adapt to new technologies and ever-changing realities.

    More
    0